English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Л ] / Ло

Ло Çeviri İngilizce

2,627 parallel translation
♪ ла-ла-ла-ла-ла-ли-ло ♪
♪ la-la-la-la-la-li-lo ♪
♪ ла-ла-ла-ла-ла-ли-ло ♪
♪ la-la-la-la-li-lo ♪
Ты это слышал, Майло?
Do you hear that, Milo?
Боже, мне нравится твой... шерстяной... резиновые... ло...
God, I love your... woolly... welly... th...
- Майло.
I'm Milo.
Деени тэйло-о-ори улли-эй ( Дух живой в них направляю ).
Denni tay'lori olee-ay.
ѕолучение Ћамаром звани € шестого лучшего игрока было большой сюжетной линией в "'ло € и Ћамар ".
Lamar winning sixth man was a big storyline on Chloe And Lamar.
Надо поставить лошадей в стойло и... потом подстричь ногти на ногах. "
"Got to go put those horses in their stalls and... then I got to clip my toenails."
Ты едва успеваешь заботиться о себе и Майло.
You have a hard enough time taking care of yourself and Milo.
Ал-ло.
Hel-lo.
А сейчас, Гари Файло - президент "Физ Системс" и начальник Матильды - хотел бы сказать пару слов.
And now Gary Philo, CEO of Phiz Systems and Matilda's boss, would like to say a few words.
Мистер Файло, Гари, каково ваше личное мнение о Матильде Круз?
Mr. Philo--uh, Gary, what was your personal impression of Matilda Cruz?
То есть ты собираешься уйти и хорошенько повеселиться, пока мы будем расхлебывать всю эту кашу с Файло?
So you get to go off and have fun while we deal with the Philo mess you've left us?
Приехал адвокат Файло, хочет поговорить.
Philo's lawyer's arrived, wants to talk.
Агент Лисбон, неприемлемо обращаться с человеком уровня мистера Файло...
Agent Lisbon, this is no way to treat a man of Mr. Philo's stand- -
Как пожелаете, господин Файло.
As you wish, Mr. Philo.
Если мы не можем найти связи с Файло, может нам стоит поискать в другом месте? Нет.
If we can't make a connection to Philo, maybe we should look elsewhere?
Мы должны искать только на Файло.
No--Philo is all we have.
Давайте копать глубже на Гэри Файло, может найдем какую-то связь... медицинские записи, банковские счета, юридические документы...
Let's dig deep into Gary Philo, see if we can get any leverage- - medical records, bank accounts, legal filings...
Уэйн, называть меня "мистер Файло".
Wayne... To call me "Mr. Philo."
Когда вы основали "Физ Системс", мистер Файло?
When did you establish Phiz Systems, Mr. Philo?
Файло сознался?
Philo confess?
- Вы разобрались с делом Файло?
- We fell out. - Did you crack the Philo case?
Простите за неудобства, мистер Файло.
Sorry to inconvenience you, Mr. Philo.
Вы можете думать, что выиграли этот раунд, но посмотрите на свои руки, мистер Файло.
You may think you've won this one, but look at your hands, Mr. Philo.
Вы солгали нам, мистер Файло.
Shakespeare. You lied to us, Mr. Philo.
Боже, благослови дешёвое пойло.
God Bless Willie Pete.
И позаботься, чтобы дешевое пойло достаточно разбавили, чтобы его хватило.
Now, make sure you water down that cheap stuff enough so it lasts.
Я заботилась о нём, а сейчас я беспокоюсь, что Майло рядом с ним.
I've been taking care of him, and now I'm not comfortable with Milo being around him.
Слушай, можно мы с Майло останемся у тебя на пару дней?
Look, can... can Milo and I stay with you for a couple nights?
Негодное пойло.
It's undrinkable slop.
Короче сижу я на диване с Кайлой и Кендрой.
So I'm sitting on the couch between Kayla and Kendra.
нереально может она бы стала слушать толстяков, поющих на ее родном языке тогда Паваротти в пролете, рулит Си-Ло Грин ммм, забыть о ней?
No. It's unbelievable. Maybe she'd be more appreciative of fat people singing in her native language.
Традиционное ведьмовское пойло.
Classic witch's brew.
Бейонс, Джей Ло, Натали Портман, чья настоящая фамилия - Хершлаг.
Beyonce, J.Lo, Natalie Portman, whose real last name is Hershlag, by the way.
Некоторые вина бесценны, а некоторые просто пойло.
Some are priceless. Some are plonk.
Мы за Лейлой Смит.
We're here for Leila Smith.
Вы можете провести время с Лейлой.
You can spend some quality time with Leila.
Должен направить в светлое будущее выпускников Лойолы. ( частный университет в Чикаго )
Scheduled to address the bright future of Loyola's graduating class.
Ты будешь работать с Лейлой?
Will you be Working with Leila?
- Почему ты не хочешь работать с Лейлой?
- I thought you were going to work with Leila.
Можно будет использовать его стойло, как сарай, если что.
Could always take the shed and turn it into a proper barn.
- Не чистить стойло, конечно...
- Not that clearing out stalls is...
В смысле, Майло? Какого еще Майло?
What do you mean, Milo?
Это Майло.
It's Milo.
Майло, привет!
Milo, hello!
Это Майло, один из клиентов Дейзи.
It's Milo, one of Daisy's clients.
Где твоя жена, Майло?
Where's your wife, Milo?
Майло, я заблудилась.
Milo, I can't go on my own.
Я не могу поверить, что вы до сих пор не раскусили Файло.
I can't believe you haven't cracked Philo yet.
Майло!
Milo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]