Мой бог Çeviri İngilizce
6,303 parallel translation
- и мы болтаем о парнях. - О мой бог.
- and we were talking about boys.
♪ каждый час, мой Бог, ♪
♪ Every passing hour ♪
О, мой Бог.
Oh, my God.
Где только я и мой Творец, мой Бог,
There to abide with my Creator, God.
О мой Бог, просто пускай он будет счастлив.
My God, let him be happy.
А мой Бог?
And my God?
О мой Бог!
'Oh, my God.'
О мой бог!
Oh, my God!
Мой Бог.
Oh, my God.
Мой бог.
Oh, my God.
Мой бог, вы..
Oh, my God, you...
Деньги не мой бог.
- Money is not my god.
Может быть, Аллах не мой бог.
Maybe Allah ain't my god.
О, мой Бог!
Oh, my God!
О, мой бог.
Oh, my God.
О, мой Бог, нам нужно пойти и найти наши "желания"!
Oh! Oh, my God, we got to go find our wishes!
О мой Бог!
Oh, my God!
- О, мой бог.
- Oh, my gosh.
О мой Бог.
Oh, my god.
Бог мой, знаешь, я... Я сегодня великолепно себя чувствую.
God, I, you know, I feel great tonight.
Бог ты мой!
Oh, my God.
- Бог мой.
- Oh, my God.
- О, бог ты мой, господи Иисусе, Эйб!
- My God, Jesus, Abe!
Бог мой, репетировала целыми днями.
My word, she used to practice all daylong.
У него проблемы с фразой "Боже мой!" Так что я попросила его заменить слово "бог" на "Джесса", думала, может это сработает.
He's having trouble with the whole God thing, so I told him just replace the word "God" for "Jessa" and, like, see if it helps.
Бог ты мой.
Oh, my God.
Бог мой! Они что - целуются?
Just a bloated fella from long island who loves mudslides.
Бог мой.
Don't bite...
Бог мой, ты потрясающе выглядишь.
Goodness, you look delicious.
Если когда-нибудь наступит день, и мой Маленький Скорпион будет сломлен и разбит, если её Бог окончательно покинет её, только тогда она должна открыть эту книгу.
If ever the day comes when my Little Scorpion is crushed and beaten, if her God deserts her completely, only then does she open it.
Бог мой, значит, она вернулась.
My God, so she's come back.
Бог мой, что это?
My heavens, what's that? DORIAN :
( Бог, мой!
( Oh, God!
Бог ты мой.
Oh, dear, oh, dear.
Мой бог!
Oh, my God!
Бог ты мой.
Oh, my goodness!
- О... мой... бог.
- Oh my God...
Бог мой.
My God!
Ты ведь не... о, бог мой, ты...
You didn't... oh, God, you didn't...
— Или сам Бог? — Боже мой.
- Oh, my God.
Что ты... о, мой.. Бог!
[Gasps] What have you... oh, my... oh, dear God!
Бог ты мой!
- I'm sorry.
Бог ты мой, ты только посмотри.
Oh, my God, look at you.
- Бог ты мой!
- Oh, my God!
Бог ты мой, посмотри на бухло!
Oh, my God, look at the booze!
Бог ты мой!
- Oh, my God! Well, well, well!
О мой Бог.
Oh, my God.
— Бог ты мой.
- Sweet Christmas.
- Бог ты мой, это место выглядит потрясающе.
- Oh, my gosh, this place looks amazing.
О мой Бог.
Okay.
- О.Мой.Бог.
- Oh, my God.
бог в помощь 96
богиня 134
богатый 97
богомол 44
богатая 52
богдан 49
бог всё видит 16
богатство 83
богат 60
богатей 31
богиня 134
богатый 97
богомол 44
богатая 52
богдан 49
бог всё видит 16
богатство 83
богат 60
богатей 31
богу 405
богом 50
бог знает 487
бог любит троицу 33
богатства 16
богатые люди 21
богачи 41
богов 17
бог свидетель 131
бог с ним 34
богом 50
бог знает 487
бог любит троицу 33
богатства 16
богатые люди 21
богачи 41
богов 17
бог свидетель 131
бог с ним 34