English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ М ] / Мой брат мертв

Мой брат мертв Çeviri İngilizce

60 parallel translation
Мой брат мертв.
My brother's dead.
Но мой брат мертв и я подозреваю вас всех решительно и бесповоротно.
But my brother is dead. And I've decided to suspect all of you, out of principle.
Мой брат мертв.
My brother is dead.
Мой брат мертв.
My brother's dead.
Но мой брат мертв... и люди будут умирать, потому что вы даёте им - ложную надежду на лучшую жизнь.
But my brother's dead and people will go on dying while you give them false hopes of a better life.
Мой брат мертв.. да?
My brother's dead, isn't he?
Вы знаете что-нибудь об этом? Я лишь знаю, что мой брат мертв, а вы ничего не делаете.
Look, all I know is, my brother's dead, and you're doing nothing about it.
Мой брат мертв, и Говард убил его.
My brother's dead, and Howard killed him.
Мой брат мертв, Кроули.
My brother is dead, Crowley.
Мой брат мертв, не так ли?
My brother's dead, isn't he?
В любом случае, я знаю, что он сделал это для тебя, и мой брат мертв из-за тебя.
Whatever the case, I do know he did it for you, and my brother is dead because of you.
Я... мой брат мертв, и это моя вина.
It... it's my fault that my brother's dead.
Вы сказали, мой брат мертв?
Did you say my brother's dead?
Мой брат мертв, потому что я пожадничала.
My brother is dead because I was greedy.
Мой брат мёртв.
My brother is dead, huh?
Мой брат мертв.
That's my brother lying there.
Мой брат мертв.
But if you are feeling unhappy, maybe I can help it go away.
Мой старший брат, ему 29 лет, он мертв.
And my older brother, who be 29 years old, he dead.
Мой брат мёртв.
My brother's dead.
И вдобавок ко всему, мой брат мёртв. И его убил ты!
On top of which, my brother is dead and you killed him.
Если мой брат бьIл таким умньIм, почему он мёртв?
Yeah, if my brother was such a genius... then how come he's dead?
Те же люди, которые хотят, чтобы мой брат был мертв.
The same people who want my brother dead.
вчера был ужасный бунт... мой единственный брат может быть уже мертв...
there were horrible riots yesterday... my only brother may be dead...
Ты сказала, что мой брат мёртв.
You told me my brother was dead.
Мой брат мёртв, прошу.
My brother is dead. Please.
Мой брат мёртв, да?
My brother's dead, isn't he?
Мой... мой брат мёртв.
My... my brother's dead.
Клаус мертв, мой брат наполовину нормальный... опять.
Klaus is dead, my brother's halfway sane... again.
Это мой брат, и если вы не заметили, то он уже мёртв.
What way have we been doing it so far?
Да, мой брат мёртв.
Yes, my brother is dead.
Мой брат мёртв... - Хлоя, не надо, идём со мной.
My brother's dead - Chloe, come with me.
Это правда? Мой брат, принц Эдуард, мертв?
Is it true that my brother, Prince Edward, is dead?
Не могу поверить что мой брат мёртв.
I can't believe my brother's dead.
Нет, мой брат мёртв.
No, my brother is dead.
Мой брат мёртв.
My brother is dead.
Мой друг Тим все еще мертв и Ваш брат все еще дышит.
My friend Tim is still dead and your brother's still breathing.
Но я стою перед вами сегодня, так как наш город в огне, а мой брат мёртв,
But as I stand before you tonight, as our city is aflame, and my brother lies dead,
Мой брат мёртв из-за тебя.
My brother is dead because of you.
Твой приятель, Стивен, встал на пути, и теперь мой брат мёртв.
Your boy, Stephen, got in the way, and now my brother's dead.
Теперь, мой брат мёртв, и мир катится в ад.
Now, my brother's gone and the world's gone to hell.
Если бы мой брат за тебя не ручался, ты был бы мертв.
Because if my brother hadn't have vouched for you, you'd be fucking dead.
Мой брат мёртв. Я всё ещё президент.
_
Но если бы я не приехал, мой брат был бы мертв.
But if I hadn't come, my brother would be dead.
Мой брат мёртв, а ты заставляешь идти к морю.
My brother's dead and you have me marching to the sea.
Когда дым рассеялся, мой брат был мертв. Мне достался шрам.
When the smoke cleared, my brother was dead and I had this.
Один мой брат мёртв.
One brother of mine is dead.
Мой брат - мёртв.
My brother's dead.
Полагаю, что мой брат Генри уже мертв.
I assume my brother Henry didn't make it this far.
И из-за этого мой брат теперь мертв.
And because of it, my brother was killed.
- Мой брат мёртв.
- My brother's dead.
В любом случае, мой брат все равно мертв.
Either way, my brother's still dead.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]