Нам нужен врач Çeviri İngilizce
78 parallel translation
- Нам нужен врач.
- We'd better get a doctor.
Нам нужен врач, чтобы изучить это.
We must have a doctor researching this.
Нам нужен врач.
We need a doctor in here.
Нам нужен врач.
We need a doctor.
Ничего не выйдет. Нам нужен врач, какой угодно!
( softly : ) Ben, we're understaffed here.
Нам нужен врач!
We need a medic.
Нам нужен врач!
- Y un doctor.
Нам нужен врач.
We need a doctor now.
Нам нужен врач, чтобы тут построили завод.
We need one to get a factory.
- Но сначала нам нужен врач.
- But first we need a doctor.
Нам нужен врач!
We need a medic!
Эй? Нам нужен врач.
Hello, we need a doctor here.
Тони, нам нужен врач.
Come on, Tony, we need a doctor.
Нам нужен врач.
We need a physician.
Все чисто, но нам нужен врач.
all secure, but we need medical.
Но нам нужен врач, Хенк.
But we need a doctor, Hank.
Нам нужен врач!
We need a paramedic right now!
Нам нужен врач.
We need a medic.
Врача, нам нужен врач.
Medic, we need a medic.
Нам нужен врач, черт подери
We need a doctor, Goddammit!
- Нам нужен врач!
He's a doctor!
- Нам нужен врач.
- We need a doctor.
Нам нужен врач!
We're gonna need a medic!
Шеф, нам нужен врач.
Chief, we're gonna need a medic.
Нам нужен врач.
Someone get a doctor.
Нам нужен врач!
Hey! We need a doctor over here.
Нам нужен врач!
We need a medic here!
Нам нужен врач!
We need a doctor!
Нам нужен врач!
We need a med team in here!
Нам нужен врач!
We need a doctor in here!
- Это не прокатит - нам нужен врач, который подтвердит, что ты здоров и подпишет медицинский полис - иначе мы на биржу не выйдем.
No, that's not gonna work. We're gonna need a doctor to certify that you're in good health, and he's gonna need to sign that policy ; otherwise, we ain't going public.
Нам очень нужен новый врач, теперь, когда умер доктор Гордон.
Well, we need a new man here, now that Dr. Gordon's dead.
- Нам срочно нужен врач!
We need help. - Doctor!
Нам нужен врач. Врача скорее.
Please help us!
Он истекает кровью, нам срочно нужен врач!
He looks like he took on Jack the Ripper and came last! I can patch him up but he needs a medic right now!
Нам нужен хороший врач.
We need a good doctor.
- Нам нужен врач.
What happened?
Да, возможно тебе нужен врач. Нам он не нужен
Maybe you will need a therapist, but not us.
"Нам нужен новый врач, который предан нашему делу, добрый, квалифицированный, который будет присматривать за нашими Активами."
"We need a new doctor. " One who's committed to our cause, who's kind and efficient and will look after our Actives. "
Тот, кто действительно будет нам нужен — это настоящий врач
What we'll need is a real doctor.
Мой муж! Нам здесь срочно нужен врач! Исаак!
We need a doctor down here.
Нам нужен новый врач.
We need a new doctor.
Нам внизу нужен врач.
We need a medic downstairs.
Нам нужен искусный врач, а не мальчик!
We need a skilled physician, not a boy!
- Нам нужен врач.
- MAN :
В следующее воскресенье я организую охоту, и нам позарез нужен врач.
I'm hosting a hunt next Sunday, and we need a doctor on premises.
- Мы решили, нам не нужен другой врач.
We decided we didn't want anyone else doing the treatments.
Нам срочно нужен врач!
We need a doctor right now!
Нам здесь нужен врач.
We need a medic out here.
Нам здесь нужен врач.
I need a doctor in here.
Нам срочно нужен врач.
We need to see a doctor immediately.
нам нужен план 137
нам нужен кто 181
нам нужен человек 28
нам нужен 49
нам нужен доктор 35
нам нужен перерыв 27
нам нужен ты 21
нам нужен тот 37
нам нужен адрес 16
нам нужен ордер 22
нам нужен кто 181
нам нужен человек 28
нам нужен 49
нам нужен доктор 35
нам нужен перерыв 27
нам нужен ты 21
нам нужен тот 37
нам нужен адрес 16
нам нужен ордер 22
нам нужен какой 23
нам нужен новый план 28
нужен врач 48
врач 607
врача 231
врачи 169
врачи сказали 89
врачом 39
врачи говорят 166
врачи без границ 51
нам нужен новый план 28
нужен врач 48
врач 607
врача 231
врачи 169
врачи сказали 89
врачом 39
врачи говорят 166
врачи без границ 51
врачебная тайна 27
врачей 57
врачи считают 18
врач сказала 16
врача сюда 33
врач говорит 80
врач сказал 251
нам нужно встретиться 48
нам нужна помощь 454
нам нужно 954
врачей 57
врачи считают 18
врач сказала 16
врача сюда 33
врач говорит 80
врач сказал 251
нам нужно встретиться 48
нам нужна помощь 454
нам нужно 954
нам нужно расстаться 37
нам надо поговорить 1274
нам нужно поговорить 1554
нам нужно уходить 220
нам надо что 67
нам нужно держаться вместе 44
нам нужно вернуться 46
нам надо встретиться 23
нам нужно многое обсудить 30
нам нужно идти 548
нам надо поговорить 1274
нам нужно поговорить 1554
нам нужно уходить 220
нам надо что 67
нам нужно держаться вместе 44
нам нужно вернуться 46
нам надо встретиться 23
нам нужно многое обсудить 30
нам нужно идти 548