Ненавидят Çeviri İngilizce
1,917 parallel translation
Он еще сказал, что русские нас ненавидят.
He said the Russians hate us.
И все другие нас ненавидят и говорят, что немцам нельзя верить.
All the enemies hate us and we can't be trusted anymore.
Но есть одна проблема : они ненавидят диско.
But there's just one problem- - they hate disco.
И теперь у них есть работа, которую они ненавидят, и они живут жизнью, которую даже не замечают.
And now they have a job they hate and they live a life that they don't even recognize.
Избиратели ненавидят инопланетян.
The voters hate aliens.
Питер, он один из либеральных элитистов, которые вечно лгут и ненавидят патриотов.
Peter, he's just one of those liberal elites who spreads lies and hates patriots.
Мужчины ненавидят сюрпризы.
Men hate surprises.
Они это ненавидят.
They hate it.
Отлично, они ненавидят меня.
Fine, they hate me.
многие.. многие девушки ненавидят такое, никакой романтики, любят только тусоваться, шутить.
A lot... a lot of girls would hate this, not rom coming it, just hanging out, having jokes.
Мартеллы ненавидят нас.
The Martells loathe us.
Эми, нефтяники уже меня ненавидят, ведь мы закрываем налоговые лазейки так что теперь я буду жрать говно за всех.
Look, Amy, oil already hates me'cause we're closing their tax loopholes and making them pay for cleanup, so now I'm eating everyone's shit.
За это мы его любим, а они - ненавидят.
For all the reasons that we loved him, they hate him.
Дойл и его команда ненавидят меня из-за Чака и нефтяники ненавидят меня из-за Чака.
( SlRENS blaring ) Okay, Doyle and the party hate me because of Chuck and oil hates me because of Chuck.
Может, они ненавидят все то, что напоминает им самих себя.
Maybe they hate everything that reminds them what they are.
Я бы сказал насколько тебя ненавидят медсестры.
I'd tell you how much the nurses hate you.
Они ненавидят друг друга.
They hate each other.
Все просто ненавидят моё фото эссе.
Everyone hates my photo essay.
Почему его так ненавидят?
Why all the haters?
Если они здесь нас ненавидят, с чего ты взял, что они изменят своё отношение у себя дома?
If they hate us here, what makes you think they'll like us in their homes? Exactly.
Меня и так многие ненавидят, сынок.
I've got enough people hating me, son.
Они то любят друг друга 3 месяца... -... то ненавидят.
They'll like each other for three months and then they'll hate each other.
Его алиби подтверждают люди, которые его больше всех в мире ненавидят.
He's been alibied by the people who hate him most in the world.
Потому что люди никогда не врут о том, кого они ненавидят.
Because people never lie about people they hate.
Многие дети ненавидят своих родителей.
There's plenty of kids who hate their parents.
Те, кто его любят, те, кто ненавидят, те, кому не наплевать на него или тебя...
Those of us who love him, those who hate him? Those who don't give a crap about him or you?
И они ненавидят Трайбера только потому, что он находит их ошибки.
And they only hate Treiber because he finds their mistakes.
Все парни ненавидят свадьбы?
- Mm-hmm. - Do all guys hate weddings?
Люди ненавидят очереди.
People hate lines.
Теперь все меня ненавидят. Это несправедливо!
Everyone hates me now and it isn't fair.
Он как раз то, за что люди ненавидят политиков.
He's exactly why people hate politicians.
Великолепная идея - колесить по стране и слушать, как люди говорят, что ненавидят тебя с различными акцентами.
A great idea, going round the country listening to people tell you that they hate you, just in different accents.
Кстати говоря, женщины тебя ненавидят.
By the way, women fucking hate you.
- Да. Как Сид, его все так же ненавидят?
How's sid, everyone still hate him?
Все ненавидят волка, а в конце его убивают.
and they're always killed at the end.
Дженна, они ненавидят тебя.
Jenna, they hate you.
Эти рыбы нас просто ненавидят.
These fish hate us.
Они ненавидят три вещи : чёрных, полицию и чёрных.
They hate three things : black people, the police and black people.
Думаю, чтобы дать понять как Грейсоны ненавидят ее отца
Well, given how much the Graysons hated her dad,
- Видишь, Базз, вот одна из штучек, которой мы с Флинном научились за наши 70 на двоих лет службы : заставь их ненавидеть тебя, и тогда они забудут о том, как ненавидят друг друга.
- See, Buzz, one of the things that Flynn and I have learned from our combined 70 years on the job is, get them to focus on hating you so that they will forget about how much they hate each other.
- Я знаю, что парни ненавидят ходить по магазинам. Нет, я не хочу выглядеть по-новому.
No, I don't want a new look.
Они меня ненавидят.
Well, they hate me.
Задание, которое дизайнеры ненавидят, а зрители любят.
This is the challenge that the designers love to hate, but the fans love.
Нас все ненавидят.
Everyone hates us.
Они ненавидят расстраивать людей, разве что дело касается меня.
They hate upsetting people, unless, of course, it's me.
Они ненавидят тебя.
They hate you.
Ну, было бы здорово, но они ненавидят путешествовать.
Well, that would be nice, but they hate to travel.
Когда ты добиваешься успеха, люди тебя ненавидят.
When you're doing good, people just want to hate on you, no matter what.
Должно быть, много людей тебя ненавидят за ту боль, что ты причинила.
Must be a whole lot of folks hate you for all the pain you've caused.
Но еще я болею за "Метс", потому что они тоже ненавидят "Янки".
But I also root for the Mets, because they hate the Yankees, too.
Потому что люди это ненавидят.
'Cause people hate that.
ненавижу 1116
ненавижу её 49
ненавижу ее 44
ненависть 205
ненавидеть 18
ненавидишь меня 27
ненавижу свою жизнь 17
ненавижу тебя 426
ненавижу себя за то 17
ненавидит меня 20
ненавижу её 49
ненавижу ее 44
ненависть 205
ненавидеть 18
ненавидишь меня 27
ненавижу свою жизнь 17
ненавижу тебя 426
ненавижу себя за то 17
ненавидит меня 20
ненавидела 22
ненавижу этого парня 21
ненавижу себя 23
ненавижу людей 19
ненавижу детей 20
ненавидит 53
ненавижу эту работу 22
ненавижу вас 49
ненавижу это место 53
ненавижу это слово 28
ненавижу этого парня 21
ненавижу себя 23
ненавижу людей 19
ненавижу детей 20
ненавидит 53
ненавижу эту работу 22
ненавижу вас 49
ненавижу это место 53
ненавижу это слово 28
ненавижу этот дом 16
ненавидишь 39
ненавижу его 136
ненавижу то 21
ненавижу их 92
ненавидел 32
ненавижу больницы 18
ненавижу это 180
ненавидишь 39
ненавижу его 136
ненавижу то 21
ненавижу их 92
ненавидел 32
ненавижу больницы 18
ненавижу это 180