Ненавижу больницы Çeviri İngilizce
36 parallel translation
Господи, ненавижу больницы.
God, I hate hospitals.
Ненавижу больницы!
I hate hospitals. I hate them.
- Ненавижу больницы.
- I hate hospitals.
А ты знаешь, как я ненавижу больницы.
And you know how much I hate hospitals.
Ненавижу больницы.
I hate hospitals.
Ненавижу больницы.
- I hate hospitals.
Ненавижу больницы, они пугают меня.
I hate hospitals, they freak me out.
- Ненавижу больницы.
I hate hospitals.
Нет, я бы хотела остаться у себя дома, потому что я ненавижу больницы.
No. I'd rather go home. I hate hospitals.
Ненавижу больницы.
I hate going to hospitals.
Я ненавижу больницы.
i hate hospitals. [sneezes]
Я ненавижу больницы, Уилл.
Hate hospitals, William.
- Ненавижу больницы.
So does Mick.
Для процедур. А я ненавижу больницы.
And I hate hospitals.
- Ненавижу больницы.
I hate those places.
Сколько раз я должна напоминать тебя как сильно я ненавижу больницы?
How many times do I have to remind you how much I hate hospitals?
Я ненавижу больницы в любом случае.
I hate hospitals anyway.
Ненавижу больницы с тех пор, как мама умерла.
I hate hospitals, ever since mom died.
Я ненавижу больницы.
I hate hospitals.
— Я ненавижу больницы.
- I hate hospitals.
Боже, я ненавижу больницы.
God, I hate hospitals.
Я ненавижу больницы.
Oh, I hate hospitals.
Я ненавижу больницы.
I truly hate hospitals.
Я ненавижу больницы больше всех.
Nobody hates hospitals more than me.
Потому что я ненавижу больницы.
'Cause I hate hospitals.
Ненавижу больницы.
Go to hospitals all the time.
Ну то есть я конечно ненавижу этот мир и его жалких обитателей, но кажется взрывать больницы это не очень хорошо...
I mean, I hate the world and all its puny inhabitants and all, but blowing up a hospital just seems mean!
С момента как ты решил поставить нужды твоей больницы выше моего умершего мужа, я ненавижу тебя.
From the moment you decided to put the needs of your hospital over my dead husband, I have hated you.
Единственное, что я ненавижу сильнее, это больницы.
Only thing I hate more... is hospitals.
больницы 69
ненавижу 1116
ненавижу её 49
ненавижу ее 44
ненавижу этого парня 21
ненависть 205
ненавидеть 18
ненавидишь меня 27
ненавижу свою жизнь 17
ненавижу тебя 426
ненавижу 1116
ненавижу её 49
ненавижу ее 44
ненавижу этого парня 21
ненависть 205
ненавидеть 18
ненавидишь меня 27
ненавижу свою жизнь 17
ненавижу тебя 426
ненавижу себя за то 17
ненавидит меня 20
ненавидела 22
ненавижу людей 19
ненавижу себя 23
ненавидит 53
ненавижу детей 20
ненавижу эту работу 22
ненавижу это место 53
ненавижу вас 49
ненавидит меня 20
ненавидела 22
ненавижу людей 19
ненавижу себя 23
ненавидит 53
ненавижу детей 20
ненавижу эту работу 22
ненавижу это место 53
ненавижу вас 49
ненавижу это слово 28
ненавижу его 136
ненавижу этот дом 16
ненавидишь 39
ненавижу то 21
ненавижу их 92
ненавидел 32
ненавижу это 180
ненавижу его 136
ненавижу этот дом 16
ненавидишь 39
ненавижу то 21
ненавижу их 92
ненавидел 32
ненавижу это 180