English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ П ] / Подожди в машине

Подожди в машине Çeviri İngilizce

123 parallel translation
- Милая, подожди в машине минуту.
Darling, wait in the car a munute, will you?
- Подожди в машине, Чичо. - Фрэнки...
- Wait in the car, Cicc'.
Ладно, София, уходи и подожди в машине.
So, go pay, then go wait in the car
Подожди в машине.
Wait for me in the car.
Подожди в машине. Рэкс. "
WAIT IN THE CAR!
- Артур, подожди в машине.
- Arthur, wait in the car.
Подожди в машине.
Wait in the car.
Подожди в машине, Гарри.
Wait in the car, Harry.
Подожди в машине.
Go wait in the car.
- - Подожди в машине.
- Wait in the car.
- Подожди в машине.
- You, wait in the car.
Тогда подожди в машине и будь на стрёме.
- Then wait here and keep watch.
Жанна, подожди в машине.
Jeanne, wait in the car.
- Пожалуйста, подожди в машине.
- Why don't you wait in the car?
- Подожди в машине.
- Go wait in the car.
- Подожди в машине, я их заберу.
- Wait in the car and I'll go get them.
Иди подожди в машине.
Go wait in the car.
подожди в машине.
Hyun-joo. Wait in my car.
Кандита, подожди в машине.
Candita, wait in the car.
Иди и подожди в машине, пожалуйста.
Go and wait in the car, please.
- Подожди в машине, мы сейчас придём.
Wait in the car and we'll join you.
Просто подожди в машине с Эдди.
Just wait in the car with Eddie.
Селия, подожди в машине, пожалуйста.
Celia, will you wait in the car, please?
Тогда подожди в машине.
Then go wait in the car.
Подожди в машине, пойду переоденусь.
All right, um, just wait in the car and I'll get changed.
Подожди меня в машине.
Rome is full of cats. If we start...
- Подожди, пожалуйста, в машине.
Get off my estate!
Подожди с мальчиком в машине.
Take the kid and wait in the car.
Дорогая, подожди меня в машине.
Would you wait for me in the car?
Подожди меня в Машине.
Go wait in the van.
Иди подожди в машине, сын.
We'll get it next time.
А ну-ка, подожди-ка в машине, бабушка.
Go wait in the car, Grandma.
Дорин, подожди в машине.
Doreen, would you wait in the car? - Why?
Подожди нас в машине, мы скоро будем.
Wait for us in the car. We'll be there in a minute.
- Момо, подожди меня в машине.
Momo, wait for me in the car.
Подожди папочку в машине.
Why don't you wait for Daddy in the car?
Будь добр, подожди меня в машине.
Could you wait for me in the car, please, Paul?
Поездка закончена. Подожди меня в машине.
road trip's over. wait in the car.
Подожди меня в машине.
Wait for me in the car.
Подожди меня в машине, хорошо?
You can wait for me in the car, okay?
Мегги, подожди меня в машине.
Meggie, go wait for me in the van.
Подожди меня в машине.
I'll catch up with you at the car. - Hello, Winona.
Мама, я же сказала подожди меня в машине!
Mom, I said I'd meet you at the car.
Подожди-ка меня в машине.
Go wait in the car.
Подожди меня в машине.
Just go wait in the car.
Иди подожди меня в машине.
Go wait in the car for me.
У меня список в машине, подожди секунду
I got the list in the car just give me a sec.
Брок, дорогой, подожди в машине, ладно? Взрослым нужно поговорить.
Let the grownups speak.
Это касается только меня и Карлоса. Пожалуйста, подожди меня в машине, хорошо?
- Just please, wait in the car, okay?
Подожди меня в машине, я попрощаюсь с мамой.
I'll meet you at the car after I've said goodbye to mother.
Подожди меня в машине.
You wait in the car.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]