Продолжайте стрелять Çeviri İngilizce
25 parallel translation
Продолжайте стрелять.
Keep blasting.
Продолжайте стрелять.
Continue firing.
Нужно сворачивать. Продолжайте стрелять, рулевой.
Maintain phaser fire, helmsman.
- Продолжайте стрелять.
... one, fire.
- Продолжайте стрелять!
- Continue firing!
Продолжайте стрелять, пока захватчик не будет уничтожен.
Continue to fire until the invader has been destroyed.
Идиоты, продолжайте стрелять!
Idiots, keep on firing!
Продолжайте стрелять до конца!
Keep firing everything you've got!
- Продолжайте стрелять, сэр.
- Keep firing, sir.
Продолжайте стрелять!
Keep firing!
Продолжайте стрелять!
Keep firing.
Продолжайте стрелять
Keep firing!
Продолжайте стрелять в то чудовище.
Keep firing at that monstrosity!
Продолжайте стрелять.
Keep firing!
Назад. Продолжайте стрелять.
Get back, keep firing.
Продолжайте стрелять.
Hold your fire.
Продолжайте стрелять.
Keep shooting.
Продолжайте стрелять!
Keep shooting!
Теперь, не забудь, начинайте стрелять, прежде чем они войдут в пределы досягаемости, и продолжайте стрельбу так, чтобы у них не было возможности посмотреть назад.
Now don't forget, start firing before they get into range, and go on firing so as they don't get a chance to look behind'em. Because that's where I'll be okay?
! — Продолжайте все стрелять!
- Go on firing, all of you!
стрелять 79
стрелять буду 36
стрелять на поражение 36
продолжение следует 191
продолжай в том же духе 293
продолжай 4658
продолжить 42
продолжайте в том же духе 100
продолжаем 437
продолжать 86
стрелять буду 36
стрелять на поражение 36
продолжение следует 191
продолжай в том же духе 293
продолжай 4658
продолжить 42
продолжайте в том же духе 100
продолжаем 437
продолжать 86
продолжается 50
продолжим завтра 39
продолжайте 2909
продолжение 35
продолжим 537
продолжайте идти 65
продолжай двигаться 54
продолжайте наблюдение 17
продолжай тужиться 36
продолжай дышать 44
продолжим завтра 39
продолжайте 2909
продолжение 35
продолжим 537
продолжайте идти 65
продолжай двигаться 54
продолжайте наблюдение 17
продолжай тужиться 36
продолжай дышать 44