Спасибо вам огромное Çeviri İngilizce
535 parallel translation
Мне пора возвращаться на занятия, но спасибо вам огромное, ребята.
I got to go back to class, you guys, but thank you so much.
Спасибо вам огромное.
Thank you very much.
Спасибо Вам огромное.
You deserve it.
- Спасибо вам огромное.
Thank you very much.
Спасибо вам огромное, Минни.
Thanks a million, Minnie.
Спасибо вам огромное. Спасибо.
Thank you very much.
Спасибо вам огромное за этот шанс, сэр.
Thank you very much for this chance.
Спасибо вам огромное.
Thank you, with all my heart.
Спасибо вам огромное!
Thank you very much!
Спасибо вам огромное!
Thank you so much!
- Спасибо вам огромное.
- Thank you very much.
Здравствуйте, сэр. Спасибо вам огромное. Вы сделали мой вечер.
i'm trying to help lucky quit smoking.
Спасибо вам огромное! Добро пожаловать на шоу!
Thank you, thank you very much.
Спасибо вам огромное, вы самые лучшие!
Thank you very much, you guys have been great!
Спасибо вам огромное.
Thank you so very much.
- Спасибо вам огромное, офицеры.
- Thank you very much.
Спасибо вам огромное, что согласились нас принять.
Thank you so much for seeing us today.
Спасибо вам огромное за попытку нас развеселить.
Well, thank you very much for trying to cheer us up.
- Спасибо вам огромное.
- Oh, thank you so much.
Спасибо вам огромное, мистер Камаро.
Thank you so much, Mr. Camaro.
Спасибо вам огромное.
Thank you so much.
Чёрт, спасибо вам огромное.
Gosh, thanks so much.
Скажете, что вас послал Спенсер. Огромное спасибо вам, мистер.
- Mister, we sure thank you.
- Огромное спасибо вам за вчерашнюю помощь.
- Thank you very much for that thing about yesterday.
Огромное вам спасибо, Утренняя Фея!
Thank you so much, great lady!
Очень мило, что вам не все равно, спасибо огромное.
It's really nice that you care, thank you very much.
- За это огромное Вам спасибо.
I don't know how to thank you.
Огромное вам спасибо.
I really do thank you for that.
А Вам тысячи извинений, огромное спасибо.
And you... We apologize and thank you.
Огромное вам спасибо, Профессор.
Thank you very much indeed, Professor.
- Это чудесно, Зигфрид. Огромное вам спасибо.
Thanks most awfully.
Огромное вам спасибо.
Thank you very much.
- Огромное вам спасибо!
Thanks a lot!
Хорошо, миссис Флетчер, огромное вам спасибо... за сегодняшнюю беседу с нами.
Well, Mrs. Fletcher, thank you so much... for speaking with us today.
НИЧЕГО, огромное вам спасибо.
Nothing. Thank you very much.
- Огромное вам спасибо.
- Thank you very much.
Огромное вам спасибо, Доктор.
Thanks a billion, Doctor.
И вам огромное спасибо.
Thanks a lot.
Огромное вам спасибо!
I'm terribly grateful.
Дорогая Элеанора и Гэри, огромное вам спасибо за набор из перечницы и солонки.
Dear Eleanor and Gary. Thank you for the salt and pepper shakers.
Огромное вам спасибо.
- Thank you a really lot.
Огромное вам спасибо, мисс Беленджер.
Thank you so much, Miss Bellinger.
- Мем, огромное вам спасибо.
- Thank you very much, ma'am.
Огромное вам спасибо!
Thank you.
Огромное Вам спасибо.
Thank you so much.
- Огромное вам спасибо. Хорошо.
- Thank you very much.
Мистер Пуаро, я хочу сказать Вам огромное спасибо.
Mr Poirot, I wanted to thank you so very much.
Господин Мейсон, огромное вам спасибо.
Thank you very fucking much, Mr. Mason.
Огромное вам спасибо, ваша милость. Да.
Thank you very much, Your Grace!
Хорошо, хорошо, огромное Вам спасибо.
Okay £ ¬ well £ ¬ thank you so much.
- Огромное вам спасибо.
- Thank you so much.
спасибо вам за всё 58
спасибо вам за все 55
спасибо вам большое 586
спасибо вам 2611
спасибо вам за 18
спасибо вам за это 46
спасибо вам обоим 96
спасибо вам всем 157
спасибо вам за то 54
спасибо вам за помощь 69
спасибо вам за все 55
спасибо вам большое 586
спасибо вам 2611
спасибо вам за 18
спасибо вам за это 46
спасибо вам обоим 96
спасибо вам всем 157
спасибо вам за то 54
спасибо вам за помощь 69
огромное спасибо 867
огромное вам спасибо 181
огромное тебе спасибо 80
огромное спасибо за то 19
огромное 116
спасибо за все 347
спасибо за всё 291
спасибо тебе за все 69
спасибо тебе за всё 56
спасибо за внимание 122
огромное вам спасибо 181
огромное тебе спасибо 80
огромное спасибо за то 19
огромное 116
спасибо за все 347
спасибо за всё 291
спасибо тебе за все 69
спасибо тебе за всё 56
спасибо за внимание 122
спасибо за уделенное время 42
спасибо за уделённое время 19
спасибо за понимание 153
спасибо за поддержку 200
спасибо 189222
спасибо за заботу 156
спасибо за информацию 100
спасибо еще раз 149
спасибо ещё раз 84
спасибо за комплимент 66
спасибо за уделённое время 19
спасибо за понимание 153
спасибо за поддержку 200
спасибо 189222
спасибо за заботу 156
спасибо за информацию 100
спасибо еще раз 149
спасибо ещё раз 84
спасибо за комплимент 66