Тогда до скорого Çeviri İngilizce
44 parallel translation
Тогда до скорого, месье Франк.
Then I'll see you soon, Mr. Frank.
Тогда до скорого, Рошфор!
Then it ´ s so long, Rochefort!
Тогда до скорого.
See you later.
- Тогда до скорого.
See you later
- Тогда до скорого.
- See you, then.
Ну, тогда до скорого.
Well. Then, so long.
Нуладно, тогда до скорого.
Well, OK... Later...
- Тогда до скорого
- See you later then
Тогда до скорого.
All right. I'll see you then.
Что ж, тогда до скорого.
Fine. See you later.
Ладно. Тогда до скорого.
Ok, see you soon.
Через полчаса он приедет. Хорошо. Тогда до скорого, Марчеллино!
He'll be here in half an hour, see you soon.
Тогда до скорого свидания!
A bientot, then!
Ну, тогда до скорого.
So, we'll see you soon.
Ok, тогда до скорого.
Ok, then I'll see you later.
Тогда до скорого.
Well, I'll see you soon.
- Тогда до скорого.
- See you en.
Ладно, тогда до скорого.
All right, see you tre.
тогда до скорого...
See you there.
Тогда до скорого. До свидания.
Well, then1 I'll see you soon.
Тогда до скорого.
Till then.
Тогда до скорого.
Later.
- Тогда до скорого.
- Off you go.
А ну ладно, тогда до скорого.
Ok, well, see you.
Тогда до скорого.
I'll see you then.
Тогда до скорого.
- I'll see you around. - Mm-hmm.
Тогда до скорого.
Well, see you later, then.
- Тогда до скорого. Пока.
- Till then, bye-bye.
— Тогда до скорого.
GLENDER : - See you then.
Ну что, тогда до скорого?
Right, see you later.
Тогда до скорого.
Then're later.
Хорошо, тогда до скорого!
Okay, then to the same!
Тогда до скорого.
I'll see you later, then.
Тогда до скорого.
Well, um, I'll see you around.
Тогда до скорого...
- Then I'll see you later...
Тогда, до скорого.
See you soon, then.
Да. Тогда, до скорого.
I'll see you in a little bit.
- Ладно, тогда до скорого..
Please, come over.
Тогда... до скорого.
Well... see you, then.
Тогда до скорого.
See you soon then.
Тогда, до скорого.
See you soon then.
Ладно. Тогда... До скорого.
All right, well, I will... see you later... baby doll.
тогда до встречи 107
тогда до свидания 48
тогда договорились 59
тогда до завтра 97
тогда до вечера 17
тогда доброй ночи 19
тогда добро пожаловать 23
тогда докажи 19
тогда докажи это 46
до скорого 1452
тогда до свидания 48
тогда договорились 59
тогда до завтра 97
тогда до вечера 17
тогда доброй ночи 19
тогда добро пожаловать 23
тогда докажи 19
тогда докажи это 46
до скорого 1452
тогда понятно 149
тогда в чем дело 106
тогда в чём дело 66
тогда вперед 161
тогда вперёд 69
тогда все в порядке 88
тогда всё в порядке 44
тогда я пошел 35
тогда я пошёл 21
тогда все 78
тогда в чем дело 106
тогда в чём дело 66
тогда вперед 161
тогда вперёд 69
тогда все в порядке 88
тогда всё в порядке 44
тогда я пошел 35
тогда я пошёл 21
тогда все 78
тогда всё 67
тогда покажи мне 22
тогда в чем проблема 82
тогда в чём проблема 30
тогда 9684
тогда все хорошо 27
тогда в чем 49
тогда в чём 28
тогда я 288
тогда пока 99
тогда покажи мне 22
тогда в чем проблема 82
тогда в чём проблема 30
тогда 9684
тогда все хорошо 27
тогда в чем 49
тогда в чём 28
тогда я 288
тогда пока 99
тогда увидимся 134
тогда давай 116
тогда ладно 525
тогда все понятно 17
тогда ты 134
тогда я надеюсь 25
тогда я подожду 18
тогда давай 116
тогда ладно 525
тогда все понятно 17
тогда ты 134
тогда я надеюсь 25
тогда я подожду 18