Хочу к маме Çeviri İngilizce
194 parallel translation
Я хочу к маме.
I want my mother.
Я хочу к маме!
I want my mother!
Я хочу к маме.
I want to go to mother.
Я хочу к маме!
I want to see my mama.
Хочу к маме!
I want my mommy!
Я хочу к маме!
I want my mommy.
Я хочу к маме.
I want to see Mama.
Я хочу к маме.
I want to see her.
Я хочу к маме.
I WANT MY MOMMY!
Хочу к маме!
I want my mother!
Хочу к маме...
Hey, let me go, mom
Я хочу к маме. Мы останемся здесь!
We will be!
Я хочу к маме и папе.
- l want my mummy and daddy.
Я так хочу к маме...
I want my Mama! .
- Простите. - Я хочу к маме.
- I want my mommy.
- "Я хочу к маме."
- I want Mom.
- Хочу к маме!
- I can I can't!
- Я хочу к маме.
- I want my mommy.
- Я хочу к маме...
( SOBBING )
Хочу к маме...
Want me mum...
" - Я хочу к маме... - Меня всё это достало!"
I want my mommy.
Джей Ди. Хочу к маме.
For most kids, the fun of the game isn't in the hiding.
Хочу к маме.
I want mom.
- Я хочу к маме.
- I want Mom. - Yeah, I know.
- Я хочу к маме.
- I want Mom. - Yeah?
Я хочу к маме!
I want Mom!
Я хочу к маме!
I want my Mama!
Я хочу к маме.
I want my mom...
- Хочу к маме...
I want my mother.
Я хочу к маме.
I want my mum.
Хочу к маме.
I want Mommy.
- "Хочу к маме, хочу к маме!"
- "I want Mommy, I want Mommy."
Я хочу к маме!
I want my mommy!
Я хочу к маме.
I just wanna go to my mom.
Хочу к маме Я знаю
- I want Mommy!
Я хочу к маме.
I want my ma.
Я хочу домой, к маме.
I wanna go home to my mama!
Я хочу домой к маме.
I wanna go home to my mother. I wanna go home.
К маме хочу!
To his mom want!
- Я устала, к маме хочу.
- I'm tired, I want to mom.
Я к маме хочу.
I want to go to Mommy.
- Я хочу к маме.
I want my mom.
Я хочу к маме.
I just want my Mum.
Клрк....... я хочу, чтобы ты отправился к маме и попросил ее заполнить все необходимые бумаги для согласия на операцию.
Clark.... Go out there and tell your mother to start filling out all the admissions paperwork.
- Я хочу вернуться к маме.
- I wanna go back to Mom's.
- Отвези меня к маме. - Но больше всего я хочу,.. ... чтобы вы держали себя в руках.
- Listen, what I need you to do is, is I just need you to hold it together for me, okay?
Я хочу пойти к своей маме.
I want to go to my Mama.
Я хочу правильно относиться к тебе, к моей маме и моему богу.
I want to do right by you, by my mama, and by my god.
Мама Ничего, все окажется сном я хочу к маме я знаю ты увидишь ее
Mommy. Ohh, shh, shh, shh. It's okay.
А я на родину хочу. К маме.
I want to go home!
Я хочу к маме!
Will you shut up with that crying?
хочу кое 176
к маме 43
маменькин сынок 76
маме 77
маменька 48
мамея 16
хочу домой 66
хочу предупредить 32
хочу тебя 34
хочу есть 48
к маме 43
маменькин сынок 76
маме 77
маменька 48
мамея 16
хочу домой 66
хочу предупредить 32
хочу тебя 34
хочу есть 48
хочу с тобой поговорить 40
хочу пить 44
хочу ли я 75
хочу сказать тебе 25
хочу заметить 67
хочу поговорить с тобой 29
хочу посмотреть 159
хочу увидеть 61
хочу напомнить 53
хочу сказать 743
хочу пить 44
хочу ли я 75
хочу сказать тебе 25
хочу заметить 67
хочу поговорить с тобой 29
хочу посмотреть 159
хочу увидеть 61
хочу напомнить 53
хочу сказать 743
хочу знать 194
хочу спросить 103
хочу узнать 109
хочу послушать 27
хочу услышать 27
хочу тебе кое 115
хочу быть уверен 27
хочу проверить 28
хочу извиниться 30
хочу что 27
хочу спросить 103
хочу узнать 109
хочу послушать 27
хочу услышать 27
хочу тебе кое 115
хочу быть уверен 27
хочу проверить 28
хочу извиниться 30
хочу что 27