English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Я ] / Я убью их

Я убью их Çeviri İngilizce

278 parallel translation
- Я убью их обоих.
- I'll kill them both.
Я убью их, так или иначе.
I'll kill them one way or another.
- Арлетт. Я им покажу, я убью их всех.
I'll show them, I'll kill them all.
Я убью их.
I will kill them.
Но если Клеменцо придумает... как спрятать оружие... я убью их обоих.
But if Clemenza can figure out a way to have a weapon planted there for me then I'll kill them both.
я убью их!
I'll kill them.
я убью их всех!
I'll kill them all!
я убью их!
I'll kill them!
Я убью их всех одного за другим!
I'm gonna kill them all one after another!
Я убью их.
I'll kill them.
Эй, пустите меня, пустите, я убью их!
Come on, let me at'em! I'll kill'em! I'll kill'em!
Тогда я убью их.
Then I kill them.
- Тогда я убью их.
- Then I will kill them.
- Теперь уж я убью их.
- I'll kill them once and for all.
Я скорее убью всех своих лошадей, чем дам этой женщине купить их.
I would rather kill every one of my horses than have that woman get hold of them.
Я их сейчас убью!
- Where were you?
- Я их всех убью!
Go away, or you'll be blown up with me.
Я убью их!
I'll kill them!
Людей сгублю я больше, чем сирена, и больше их убью, чем василиск ;
I'll drown more sailors than the mermaid shall.
Не смей сравнивать их, или я убью тебя.
Don't you dare compare them or I'll kill you.
А эти негодяи тебе помогали, я их убью!
Three cents! And these two dirt bags who helped you!
Я их всех убью!
I'll kill all of you!
Я их убью, всех!
I'll kill'em all, the thieves.
Клянусь, я их убью!
I swear I'll kill them.
Я их всех убью.
I'll kill them all.
Убери их, Сигал, или я убью тебя.
Call back your boys, Seagull, or I'll kill you.
Я их убью всех, прежде чем они к тебе прикоснуться.
I'll kill them before I let them touch you.
Скажи им, что я их прикончу, давай, скажи им, что я их убью!
Don't look at me like... Go on! Tell them I'll kill them!
Но если ты убьёшь девушку я выброшу их в озеро, а затем убью тебя!
However, if you kill the girl I'll throw them in the lake and then I'll kill you!
Посылай своих ниндзя - я их всех убью!
Bring your ninjas. I will kill them all!
Если тронут мой фильм, я их убью - они это знают.
Because they know that if they touch my film, I'll kill them.
Нет, я их убью, а потом съем.
No, I'll kill them, and then I'll eat them.
Я не говорил, что убью их.
I never said I killed them.
Я не дам им тебя убить. Я их убью раньше.
I won't let them kill you.
Мужчине или женщине... которые поднимут на него руку... я сначала отрежу эту руку, а потом убью их.
The man or woman that raises a hand against him will have it cut off by me, as a prelude to their death.
По крайней мере, дай я хоть убью их для начала.
At least let me kill them first.
По крайней мере, мы можем их задержать. Я знаю кого я убью первым.
We could delay them, and I know which one I'm going to kill first.
Они убьют меня, если я их не убью.
They'll kill me if I don't.
Если она меня бросит - я их убью.
If she leaves me, I'll kill them.
Если не отдашь их, я убью твою семью.
If you don't give them to me, I will kill your family
"Опасаются, Что я поднимусь в их деревню и убью всех жителей."
"I will walk atop your village and kill all within."
А если вмешаются, я их убью.
If they do, I'll kill them.
Я их всех убью, кум!
I'll kill them all, mate!
Ладно, я убью его. Мы их съедим. ( прим. в Китае собачье мясо - деликатес. )
Ok, I'll kill it.
Я всех их убью!
I'll kill them all!
- Я их убью!
- l'm gonna kill them!
Я их убью!
I am gonna kill'em!
Упустишь их - я тебя убью!
If they escape, I'll kill you!
Я убью их!
Yeah!
"Завтра в это же время я вас всех убью." Я должна их найти.
"This time tomorrow, I'll kill you all." I have to find them.
Только если я не убью каждого, кто их носит.
Not if I kill every single person who wears them.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]