Вот вам и ответ Çeviri İspanyolca
22 parallel translation
Вот вам и ответ, профессор.
Ya tiene su respuesta, profesor.
- Вот вам и ответ, сержант.
- Ahí tiene la respuesta, sargento.
Вот вам и ответ.
¿ Responde eso a tu pregunta?
Ну вот вам и ответ. Ну-ка сбавь обороты.
- Supongo que eso lo responde.
Вот вам и ответ, сир. Все изменники страстно любят золото.
- a los traidores les fascina el oro!
- Вот Вам и ответ, джентльмены.
- Ya tienen su respuesta, caballeros.
Ну, вот вам и ответ.
Entonces, está claro.
Ну вот вам и ответ.
Ahí tiene su respuesta.
Вот вам и ответ.
Así que esa es su respuesta.
У меня на двери табличка "не беспокоить", вот вам и ответ.
Tengo el cartel de "No molesten" en la puerta, he ahí la respuesta.
А, вот вам и ответ.
Aquí está la respuesta.
Кстати, вот вам и ответ.
Ahí tienes tu respuesta, por cierto.
Ну вот вам и ответ.
Bueno, esa es tu respuesta.
Вот вам и ответ.
Bueno, ahí lo tienes.
Ну, вы тут частый гость за последние пару лет, вот вам и ответ.
Bueno, has estado aquí una docena de veces en los últimos dos años, así que me gustaría empezar con eso.
Вот вам и ответ.
Por eso somos combativos.
Вот вам и ответ, Преподобный
Ahí tiene su respuesta, el reverendo.
Вот вам и ответ на вопрос, как протестуюущие узнали график передвижений Карлоса.
Esto responde a la pregunta de cómo los manifestantes tiene una bodega de lo previsto de Carlos.
Я люблю вас. И если я представляю народ, то вот вам и ответ.
Yo quiero a Su Majestad, y si represento al pueblo, entonces tiene su respuesta.
Вот вам и ответ.
Entonces ya tiene la respuesta.
Ну, вот вам и такой же ответ от меня.
Bien, entonces allí tiene su respuesta.
Ну, вот вам тогда и ответ.
Bueno, entonces, ya tiene su repuesta.
вот вам 146
и ответ 70
вот в чем вопрос 112
вот в чём вопрос 57
вот в чем проблема 129
вот в чём проблема 63
вот все 138
вот всё 102
вот в чем дело 564
вот в чём дело 222
и ответ 70
вот в чем вопрос 112
вот в чём вопрос 57
вот в чем проблема 129
вот в чём проблема 63
вот все 138
вот всё 102
вот в чем дело 564
вот в чём дело 222
вот в чём суть 21
вот в чем суть 19
вот взорвется 42
вот взорвётся 22
вот в чем разница 28
вот видишь 1511
вот ваш чек 22
вот в чем смысл 21
вот в чем все дело 21
вот возьмите 31
вот в чем суть 19
вот взорвется 42
вот взорвётся 22
вот в чем разница 28
вот видишь 1511
вот ваш чек 22
вот в чем смысл 21
вот в чем все дело 21
вот возьмите 31
вот возьми 76
вот вы где 674
вот в чем твоя проблема 17
вот вернется 21
вот ваша сдача 19
вот ведь 90
вот ваши ключи 23
вот вода 32
вот вы кто 42
вот вы 94
вот вы где 674
вот в чем твоя проблема 17
вот вернется 21
вот ваша сдача 19
вот ведь 90
вот ваши ключи 23
вот вода 32
вот вы кто 42
вот вы 94