English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ З ] / Заткнись нахер

Заткнись нахер Çeviri İspanyolca

31 parallel translation
Заткнись нахер!
¡ Cállate!
Заткнись нахер и дай мне рассказать свои шутки.
Cierra la maldita boca y déjame hacer mi rutina.
Заткнись нахер, ясно?
Cierra el puto hocico.
- Просто заткнись нахер.
- Cállate de una puta vez.
Заткнись нахер, а?
- Cierra el pico.
- Заткнись нахер!
- ¡ Cierra la puta boca!
Ладно, заткнись нахер, Гэри.
Está bien, cállate Gary.
- Заткнись нахер, страхолюдина тупая.
Cállate, maldita puta.
Ну-ка заткнись нахер, пока я не врезал по твоим долбанным яйцам!
¡ O te golpearé en tu jodida verga!
Ты не знаешь меня, заткнись нахер!
No me conoces, así que ¡ cierra la puta boca! ¡ Es suficiente!
Заткнись нахер!
¡ Cállate, carajo!
- Заткнись нахер!
- ¡ Cállate la boca!
- Ты просто заткнись нахер.
- Cierra el pico.
- Заткнись нахер, Карл!
- ¡ Cierra la puta boca, Carl!
"Заткнись нахер и принеси мне мою курицу, сраное ничтожество".
"El cierre [beep] Subir " Y tráigame Mi pierna de pavo gigante, Usted [pitido] Nada. "
- Заткнись нахер.
- Calla la puta boca.
Заткнись нахер.
Cierra el pico.
Заткнись нахер, Коул!
¡ Cierra tu maldita boca, Cole!
Заткнись нахер, идиот!
¡ Cállate, idiota!
Заткнись нахер.
Cierra la puta boca.
Заткнись нахер!
¡ Cállate la puta boca!
- Заткнись нахер.
- Cállate la boca.
Заткнись нахер!
¡ Cierra el pico, carajo!
Заткнись нахер! Уилл, прекрати!
¡ Cierra la boca!
- Я уже сказала, заткнись нахер.
Te he dicho que no me hables más.
Заткнись нахер!
- ¡ Cierra la maldita boca!
Заткнись и вали отсюда нахер!
¿ Quieres callarte de una puta vez?
Заткнись, нахер!
- ¡ Cierra tu maldita boca!
- Заткнись и иди нахер.
- Vete a la mierda. Cállate.
Да. Мы покажем, что пацаны не все одинаковые, и что мы хотим стать лучше. Да заткнись ты уже нахер, Кайл!
Si, les mostraremos a las chicas que todos los chicos no somos iguales y podemos cambiar oh, porque no cierras tu put * boca, Kyle?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]