English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ З ] / Заткнись нахуй

Заткнись нахуй Çeviri İspanyolca

92 parallel translation
- Ли? - Борис, заткнись нахуй.
- ¡ Boris, cierra la maldita boca!
Борис, заткнись нахуй.
¡ Boris, cállate! Todos vamos a morir aquí, son policías.
Совсем пизданулась? Заткнись нахуй!
sos demente, cerra el culo! "
Заткнись нахуй!
" cerra el culo, mierda!
Заткнись, заткнись нахуй!
callate la boca! cerra el puto culo! "
Еда, секс, тишина. "Накорми меня, выеби меня, заткнись нахуй!"
Comida, sexo, silencio : "Dame de comer, fóllame, ¡ cierra la puta boca!"
Заткнись нахуй!
¡ Cállate!
Заткнись нахуй.
¿ Quiéres callarte de una puta vez?
Заткнись нахуй!
¡ Cállate, joder!
"Знаешь, если оставить их слишком длинными они секутся." Заткнись нахуй.
"Sabes, si te lo dejas muy largo se te orquilla." ¡ Cállate mierda!
L-95 ногда свободно... " Заткнись нахуй!
... la L95 a veces esta vacia " ¡ Callate mierda!
Заткнись нахуй!
Cierra el culo.
Так что заткнись нахуй и сядь.
Así que cierra el culo y siéntate.
Едрёна вошь, Дэн. Заткнись нахуй. Дай ему оклематься.
Maldición, Dan, ¿ cierras el culo y dejas que el hombre se recupere?
Заткнись нахуй!
Cierra la maldita boca.
- Заткнись нахуй об этом!
- ¡ Maldición no hables de eso!
Заткнись нахуй и уёбывай отсюда!
¡ Cierra la maldita boca y vete al diablo ya!
Заткнись нахуй, сука.
Cierra tu maldita boca, ¿ sí?
Заткнись нахуй.
Cierra el culo.
Заткнись нахуй.
Cierra el pico.
Слушай, мудила, либо ты умеешь управлять вертолётом, либо заткнись нахуй.
Escucha, idiota. A menos que puedas volar el helicóptero, cállate.
И пока все это происходит ты ищешь в голове что-то вежливое и дипломатичное в ответ, чтобы привести разговор к окончанию, и всё что мне удается найти это : заткнись нахуй!
¡ Y mientras pasa todo esto, tu vas buscando en tu mente...! ¡... una fórmula diplomática, respetuosa y agraciada para poder decir...! ¡... y que ayude a terminar la conversación, y todo lo que se te viene a la mente es...!
Заткнись нахуй.
Cállate la boca.
Заткнись нахуй!
¡ Cállate la boca!
Сам заткнись нахуй!
¡ Cierra la boca!
- Заткнись нахуй.
- Cierra la maldita boca.
Заткнись Нахуй!
¡ Callate coño!
Заткнись нахуй.. "
Callate la- - "
Заткнись нахуй.
Cállate.
Просто заткнись нахуй и умри, пожалуйста. Я поклялся своему отцу.
Sólo cierra tu maldita boca y muere, por favor.
Твою мать, заткнись нахуй, ладно?
Cállate, maldita sea, ¿ está bien?
Заткнись нахуй!
¡ Cállate, carajo!
Пожалуйста, заткнись нахуй и вылечи меня.
Por favor cierra la puta boca y arréglame.
Заткнись нахуй, а то, богом клянусь! ...
¡ Cierra la puta boca o te juro por dios...!
Заткнись нахуй!
Cierra la puta boca.
А ну заткнись нахуй!
¡ Cállate, carajo!
- Заткнись нахуй!
- ¡ Cállate, carajo!
- При всём моём уважении, Хэнк, заткнись нахуй.
Con el debido respeto, Hank, cállate la maldita boca.
Заткнись нахуй!
- Sí. ¡ Cierra la jeta!
- Заткнись, нахуй.
Cierra la maldita boca.
- Заткнись, нахуй. Я, блядь, знаю что делаю.
Sé lo que hago.
- Я ж тебе сказал, заткнись, нахуй!
- ¡ He dicho que te calles!
И заткнись уже нахуй!
Cierra el culo.
Так продолжим? Ахмад, знаешь что? Заткнись нахуй.
- Sean, no jodas.
Да заткнись! Закрой нахуй...
¡ Calla!
Заткнись нахуй!
¡ Sóplalo por el culo! ¡ Sóplalo por el culo!
Заткнись нахуй!
¡ Sóplalo por el culo!
Чувак, ты сядь там нахуй и заткнись.
Hermano, tú quédate ahí sentado y cállate la boca.
Да заткнись ты нахуй!
¡ Cierra la puta boca, Cierra la puta boca!
Да заткнись нахуй!
¡ Cierra la puta boca!
Заткнись, нахуй, чувак.
Oye, cállate, hombre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]