Заткнись на хуй Çeviri İspanyolca
33 parallel translation
Заткнись на хуй и заводи машину.
Cállate la boca y arranca el auto.
С С я морж.Т С ƒонни, бл € дь, заткнись на хуй.
- Sí. - I Am the Walrus. - Eso es...
- ƒонни, заткнись на хуй.
Donny, cállate...
- Заткнись на хуй, Ву!
- Cierra el culo, Wu.
Джонни, заткнись на хуй и помоги подняться.
Cierra el culo, Johnny. Ayúdame a situarme.
Заткнись на хуй!
- ¡ Ya cállate! ¡ Cállate el hocico!
... Заткнись на хуй!
¡ Que alguien se ocupe de ese desgraciado antes de que lo mate!
Заткнись на хуй, он тебя услышит.
Cállate la boca. Te va a oír.
Заткнись на хуй, Фрэнк.
Cállate la boca, Frank.
Заткнись на хуй, Ник. - Юго - запад.
Callate de una puta vez nick - sureste
Заткнись на хуй!
¡ Cierra la boca!
Потому заткнись на хуй.
Así que cierra la boca.
Ты заткнись на хуй.
- Tú, cállate. - ¿ Qué te pasa?
- Заткнись на хуй!
- ¡ Cierra la boca!
– Заткнись на хуй.
- Cállese la puta jeta.
А ну заткнись на хуй!
Cierra la puta boca.
- Сделай одолжение, заткнись на хуй.
- Hazme un favor y cállate.
Буквально, просто заткнись на хуй, и они снимут обвинения.
Literalmente todo lo que debes hacer es cerrar la boca y retirarán los cargos.
Заткнись на хуй, Рубин.
Cierra el pico, Rubin.
Заткнись на хуй, Рэйчел!
Nos vamos. Cállate, Rachel.
Заткнись! Иди ты на хуй! Молчать!
¡ Vete al carajo!
Да заткнись ты на хуй! И дай, ёб твою бога в душу, мать денег!
Cállate la puta boca y dame el puto dinero ya.
- Заткнись на хуй!
Pasó ahí 20 años, 20 años incomunicado.
- Пошел на хуй. Заткнись. Не слушайте его.
Tú no le hagas caso "
Заткнись, на хуй!
Hay muchas más ahí fuera.
- Заткнись на хуй!
- ¡ Que te calles, joder!
Заткнись ты на хуй!
¡ Cierra tu maldita boca!
Заткнись и скажи что-нибудь непохожее на полную хуйню!
Cállate y di algo que no sea una completa mentira.
Заткнись на хуй, чучмек!
¡ Cierra la maldita boca!
Я сказал : "Заткнись на хуй!"
¡ Dije que cierres la maldita boca!
- Заткнись, на хуй.
Escuchen.
Заткнись, на хуй.
-... por siempre... - Cierra el maldito pico.
"На хуй заткнись".
"cierra la puta boca".
заткнись нахуй 70
заткнись нахер 23
заткнись нахрен 29
заткнись на хрен 23
на хуй 143
хуйло 33
хуйня 46
хуй с ним 55
хуй его знает 22
хуй тебе 26
заткнись нахер 23
заткнись нахрен 29
заткнись на хрен 23
на хуй 143
хуйло 33
хуйня 46
хуй с ним 55
хуй его знает 22
хуй тебе 26
хуй там 22
заткнись 13088
заткнешься 22
заткни ебало 23
заткнись и делай 16
заткнитесь 940
заткнись ты 96
заткни её 16
заткни свой рот 67
заткнись уже 128
заткнись 13088
заткнешься 22
заткни ебало 23
заткнись и делай 16
заткнитесь 940
заткнись ты 96
заткни её 16
заткни свой рот 67
заткнись уже 128
заткнуться 48
заткнись и слушай 49
заткни свою пасть 51
заткни 24
заткнитесь все 37
заткни пасть 125
заткни рот 18
заткнитесь оба 36
заткнулись 41
заткни его 36
заткнись и слушай 49
заткни свою пасть 51
заткни 24
заткнитесь все 37
заткни пасть 125
заткни рот 18
заткнитесь оба 36
заткнулись 41
заткни его 36