English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ М ] / Мне просто нужна минутка

Мне просто нужна минутка Çeviri İspanyolca

35 parallel translation
Мне просто нужна минутка.
Sólo necesito un minuto.
- Мне просто нужна минутка.
- Sólo necesito un momento.
Мне просто нужна минутка, подготовить речь.
Me tomaré unos minutos, para practicar lo que diré.
- Мне просто нужна минутка...
Necesito un minuto.
Диана, эм.. Мне просто нужна минутка.
Diane, necesito un minuto.
Мне просто нужна минутка.
Soló, uhh.., necesito un momento
Шерил, мне просто нужна минутка, чтобы забрать остатки своих вещей.
Cheryl, solo necesito un minuto para coger el resto de mis cosas.
Майк... Я... мне просто нужна минутка минутка?
Mike... yo...
Нет, нет, мне просто нужна минутка.
No, no, no, solo necesito un minuto.
Мне просто нужна минутка.
Solo quería un momento ¿ de acuerdo?
Мне просто нужна минутка.
Solo necesito un minuto.
Мне просто нужна минутка придти в себя, понимаешь?
Sólo que lleva un minuto aclimatarse, ¿ sabes?
Слушайте, детектив, мне просто нужна минутка.
- Necesito un minuto, detective.
Мне просто нужна минутка с бывшей женой.
Sólo quiero un minuto con mi ex-esposa.
Мне просто нужна минутка.
Solo necesito un momento.
Мне просто нужна минутка, что бы всё это прокрутить.
Solo necesito un minuto para meditarlo.
Мне просто нужна минутка.
Solo necesitaba un momento.
Мне просто нужна минутка покоя.
Solo necesito un momento de tranquilidad.
Мне жаль это слышать, приятель, но... Мне просто... Мне просто нужна минутка, чтобы обдумать всё это,
Lamento escucharlo, amigo, pero... solo... necesito un minuto para pensar,
О, мне просто нужна была минутка,
Necesito un momento.
Мне просто... нужна минутка, чтобы все осознать.
Yo sólo... Necesito un momento para aclarar la mente.
Мне с Патриком просто нужна минутка.
Sólo necesito un momento con Patrick.
Спасибо, Дебби, мне просто... мне нужна минутка. Да.
Sí.
Да, мне просто... мне нужна минутка.
Sí, yo solo... Necesito un minuto.
Мне нужна просто минутка вашего времени.
Solo necesito un minuto de su tiempo.
Да, нет, мне просто... Мне нужна минутка.
Sí, no, yo solo... necesito un minuto.
Мне просто нужна еще минутка.
Sólo necesito otro minuto.
Просто мне нужна минутка.
Necesito... necesito un minuto
Мне просто нужна минутка.
Sólo necesito un momento.
Я понимаю. Мне просто нужна еще минутка.
Solo necesito un minuto.
Мне просто... нужна минутка.
Sólo... necesito un momento.
Мне просто нужна одна минутка...
I-I sólo tiene un minuto, ¿ de acuerdo?
Да. Мне просто нужна была минутка.
Sí, solo... necesitaba un segundo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]