English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ М ] / Можно войти

Можно войти Çeviri İspanyolca

912 parallel translation
Я сегодня какой-то разговорчивый... можно войти?
Me siento sociable esta noche... puedo entrar?
- Нам можно войти?
Yo tendria pánico escénico.
Можно войти?
¿ Puedo pasar?
Можно войти? Большое спасибо.
Muchas gracias.
Эй, можно войти?
¿ Hola? ¿ Puedo entrar?
- Можно войти, Рокки?
- ¿ Puedo pasar, Rocky? - Sí, sí.
- Можно войти?
- ¿ Qué? - Quiero pasar.
- Это Мелани. Можно войти?
- Soy Melanie. ¿ Se puede?
Добрый вечер, можно войти?
Buenas noches, ¿ podemos pasar?
Но мое истинное богатство находятся в том павильоне, но туда можно войти только с золотым ключом.
Pero ese pabellon esconde mis riquezas reales, y sólo se puede entrar con una llave dorada.
- Можно войти?
- ¿ Puedo pasar?
- Можно войти?
- ¿ Podemos pasar?
Можно войти?
¿ Se puede?
Любимый, можно войти?
Cariño, ¿ puedo pasar?
Можно войти?
¿ Quiere invitarme a pasar?
Можно войти?
- ¿ Puedo entrar?
Можно войти?
Hola, ¿ puedo entrar?
- Можно войти?
- ¿ Las mujeres blancas?
Можно войти?
Disculpe.
Можно войти?
¿ Puedo? - Sí. - ¿ Qué tal, preciosa?
Можно войти?
¿ Se puede pasar?
А ему можно войти?
¿ Él también puede pasar?
- Можно войти?
- ¡ Por favor!
Ты уверен, что нам можно войти?
Confías en mí, ¿ verdad?
- А не вернется, так ты себе сразу найдешь другого. - Можно войти?
Y si no, muerto un Papa, se elige a otro.
- Можно войти? Подождите!
¡ Espere!
- - Можно войти?
- ¿ Puedo pasar?
- Это я. Можно войти?
- Soy yo. ¿ Puedo pasar?
Можно войти?
¿ Le importa si entro?
- Можно войти?
- ¿ Podemos entrar?
Можно войти?
- ¿ Puedo pasar?
Путешествия научили меня тому, что во всех городах, больших и маленьких можно найти сокровище.
En mis viajes he aprendido que en todos los sitios, grandes o pequeños, hay joyas por descubrir.
Нет. Я знаю, что можно найти природу в букете увядших цветов или лес во флаконе духов, или свободу в нескольких коктейлях.
No, sé que a veces puede hallarse la Naturaleza en unas flores marchitas, el bosque en un perfume, la libertad en unos aperitivos.
Взрослого анофелеса можно найти во всех домах в Лас Хурдес.
El anofeles adulto se encuentra en todas las casas hurdanas.
Добрый день, сэр. Можно войти?
Buenas tardes, señor, ¿ Puedo entrar?
Можно мне войти?
Mira... ¿ puedo pasar?
Можно мне войти о квартиру Франческо?
Enseguida le abro.
Можно мне войти?
- ¿ Sí, Ballin?
Видишь ли... во время войны все переворачивается и можно в гору пойти!
Porque entonces todo se derrumba y uno puede salir de algún modo.
А во двор можно выйти, а потом снова подняться?
Aquí no está mal. ¿ Puedo bajar al jardín o es demasiado?
Можно войти?
¿ Puedo entrar?
Чтобы посмотреть, как далеко можно зайти во время оккупации.
Para ver qué de lejos puedes ir durante una ocupación.
Можно мне войти?
¿ Podría entrar?
- Можно мне войти?
¿ Puedo pasar?
Можно войти?
- ¿ Se puede?
Титорелли, можно нам войти?
- ¡ No pueden! - ¿ Ni siquiera yo?
Можно мне войти?
¿ Me dejas entrar?
Можно мне войти?
¿ Puedo entrar?
Исходя из этой ситуации, можно предположить, что у американского президента не останется другого выхода, кроме как пригрозить разрешением войскам НАТО применить тактическое ядерное оружие, чтобы показать общую решимость пойти на такой шаг в случае возможного нападения русских.
Frente a esta situación, es posible que el presidente americano no tendría más elección que amenazar con dar cabezas nucleares tácticas a las fuerzas de la OTAN para demostrar la determinación colectiva ante un eventual ataque ruso.
Я полагаю, что в следующей мировой войне обе стороны могли бы остановиться перед окончательным разрушением городов и отойти с поля боя приблизительно на десять лет для восстановления сил, во время чего можно подготовить от четырех до восьми мировых войн.
En la próxima guerra mundial, creo que ambos bandos podrían parar antes de la destrucción total de las ciudades para que ambos bandos pudieran retirarse por un periodo de unos diez años de recuperación tras el ataque, durante el cual podrían prepararse desde la cuarta a la octava... guerras mundiales
- Можно ли нам войти?
- ¿ Podemos echar un vistazo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]