English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ М ] / Можно тебя обнять

Можно тебя обнять Çeviri İspanyolca

33 parallel translation
Можно тебя обнять?
¿ Puedo rodearte con mis brazos?
- Ну всё, всё... можно тебя обнять?
- ya, ya... sirve el abrazo?
Можно тебя обнять?
¿ Me das un abrazo?
Можно тебя обнять?
¿ Puedo...? ¿ Puedo abrazarte?
Можно тебя обнять?
¿ Puedo abrazarte?
Можно тебя обнять на прощанье?
¿ Puedo tener un abrazo de despedida?
Хорошо. Можно тебя обнять на прощание?
Bueno, ¿ puedo darte un abrazo de despedida?
Можно тебя обнять, Брайан? !
¿ Puedes abrazarme, Brian?
Можно тебя обнять?
¿ Me puedes abrazar?
- Всё нормально. - Ага. Можно тебя обнять?
Está bien.
Можно тебя обнять?
¿ Puedo darte un abrazo?
"Стив, можно тебя обнять"?
"Steve, ¿ te puedo dar un abrazo?"
Можно тебя обнять? - Нет.
- ¿ Te puedo abrazar?
- Рори, можно тебя обнять?
Rory, ¿ me puedes dar un abrazo?
Можно тебя обнять?
¿ Me dejas abrazarte?
Можно мне обнять тебя?
¿ Te voy a agarrar?
- Тебя можно обнять? Так хорошо увидеть...
Que bueno volver a ver...
Можно еще раз вас обнять Прошу тебя.
¿ Puedo tener otro abrazo?
Можно мне тебя обнять?
¿ Crees que podemos abrazarnos?
Но можно мне хотя бы тебя обнять?
¿ Pero puedo tener un abrazo al menos?
Можно хоть тебя обнять?
¿ Te puedo abrazar, al menos?
Тебя можно обнять?
¿ Puedo abrazarte?
Не знаю, можно обнять тебя?
No sé. ¿ Puedo abrazarte?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]