English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Н ] / Не раздевайся

Не раздевайся Çeviri İspanyolca

25 parallel translation
Не раздевайся.
- No te quites eso, sube al tejado.
Не раздевайся здесь.
Puedes desnudarte ahí.
- Не раздевайся! Не раздевайся!
¡ No te desabroches, no te desabroches!
Не раздевайся, дитя мое.
No te desvistas, mi niña.
- Хорошо. Тогда не раздевайся, бери такси и приезжай сюда.
Excelente, entonces conseguí un taxi y vení para acá.
Не раздевайся, у меня мало времени.
No, no te la quites, apenas tengo tiempo
а не раздевайся!
¡ Te he dicho que te cambies, no que te desnudes!
Да, не раздевайся на людях, держись подальше от наркотиков, постарайся никого не убить и так далее. И последнее :
Sí, evita desnudarte en público, las drogas, no mates a nadie las cosas consabidas y una última cosa.
Нейт, не раздевайся.
Nate, no te quites la ropa.
Не раздевайся.
Déjate la ropa puesta.
- Не раздевайся.
- Déjalo.
Не раздевайся.
Déjate puesto el abrigo.
- Только не раздевайся.
- No os quitéis la ropa.
Не раздевайся...
No te...
181.396 ) } Не раздевайся!
[¡ No ir desnudo! ]
Тим, Тим, пока не понадобится источник света, не раздевайся.
Tim, hasta que necesitemos luz, te dejas la remera puesta.
Давай, раздевайся, здесь совсем не холодно.
Vamos, desvístete que no hace frío.
Не спорь, раздевайся.
No discutas, ¡ desvístete!
Просто раздевайся и ложись. Это же не я предложил тебе остаться, а мама
Yo no te pedí que te quedaras, lo hizo mi madre.
Он решил, это вечеринка "Раздевайся, не лажайся".
El piensa que esto es la fiesta "Vistete para Quedar Jodido".
Завтра "Раздевайся, не лажайся".
La fiesta de "Vístete para Quedar Jodido" es mañana por la noche.
Это же "Раздевайся, не лажайся".
Es la fiesta de "Vistete para Quedar Jodido"
Вечеринка "Раздевайся, не лажайся"
LA FIESTA DE "VISTETE PARA QUEDAR JODIDO"
Не надо, Майкл. Пожалуйста, разденься. Раздевайся, ублюдок, снимай штаны, урод.
Quítate los pantalones, cabrón.
Если не позволяешь мне раздеть тебя, раздевайся сам.
Si no quieres que te desvista, hazlo tú.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]