Обалдеть можно Çeviri İspanyolca
36 parallel translation
Обалдеть можно.
No me digas.
Обалдеть можно, да?
¿ No crees que es genial?
Обалдеть можно!
Oh, es hermoso.
Ты такой умный Просто обалдеть можно
Fue muy inteligente. Me gusta.
еда, сервис - обалдеть можно. ќтличные у нас были вечеринки на этом корабле.
Hacíamos grandes fiestas de despedida en ese barco.
Обалдеть можно.
¿ Cómo coño superas eso?
Это просто обалдеть можно.
Mientras no lo quieras, puedo olerlo.
Ух ты, вот это да! Обалдеть можно.
¡ Miren eso!
Он выиграл, да, обалдеть можно!
¡ Sí, ganó de nuevo! ¡ Es increíble, te lo aseguro!
Обалдеть можно.
Es un viaje.
Обалдеть можно.
Es como un pote de gelatina.
Обалдеть можно.
Es una locura.
Ох, надо же, просто обалдеть можно. Гляньте-ка!
Debe ser broma. ¡ Mira eso!
- Обалдеть можно.
- Es loco.
Чувак, это же обалдеть можно.
Quiero decir, tío... es una pasada.
Обалдеть можно, старик.
Vaya mierda, colega...
- Обалдеть можно.
- Fue increíble.
Ты чего, то же обалдеть можно.
Eso es rarísimo.
Вот это обалдеть можно
Tío, que caliente.
Алек Болдуин! Обалдеть можно.
A Alec Baldwin, se me hizo genial.
Обалдеть можно.
Muy loco, ¿ verdad?
- Обалдеть можно!
- Mira eso.
- Обалдеть можно.
- ¡ No lo puedo creer!
- Ого. Обалдеть можно. - Я знаю.
Esto es increíble.
Обалдеть можно!
¡ Dios mío!
Обалдеть можно.
Eso es asombroso.
- Он такой милашка, обалдеть можно.
Es muy lindo... ¡ Increíble!
- Обалдеть можно.
- Es una locura.
Обалдеть можно!
¡ Sorprendente!
Обалдеть можно!
¡ Es una locura!
- Обалдеть можно!
- Increíble.
Обалдеть можно.
Eso es tan monstruosamente guay.
Точно, он. Обалдеть можно.
Como te atreves.
- Обалдеть можно.
- Dios santo.
Обалдеть можно.
- Si es su amigo es un estúpido.
Обалдеть можно. нам все-таки стоит прикупить солнцезащитные очки? Вы же теперь номер 1.
Voy a enloquecer.
можно еще раз 22
можно ещё раз 17
можно еще 18
можно ещё 17
можно сигарету 21
можно мне выйти 17
можно мне кофе 42
можно мне воды 64
можно вас спросить 67
можно тебя кое о чем спросить 31
можно ещё раз 17
можно еще 18
можно ещё 17
можно сигарету 21
можно мне выйти 17
можно мне кофе 42
можно мне воды 64
можно вас спросить 67
можно тебя кое о чем спросить 31
можно тебя кое о чём спросить 19
можно 4183
можно мне 579
можно войти 701
можно мне позвонить 21
можно мне в туалет 33
можно тебя на минутку 401
можно с вами сфотографироваться 19
можно мне войти 112
можно сказать и так 143
можно 4183
можно мне 579
можно войти 701
можно мне позвонить 21
можно мне в туалет 33
можно тебя на минутку 401
можно с вами сфотографироваться 19
можно мне войти 112
можно сказать и так 143