English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Т ] / Ты рано встала

Ты рано встала Çeviri İspanyolca

54 parallel translation
Ты рано встала, Даллас?
Te levantaste temprano.
Ты рано встала.
Has madrugado.
Ты рано встала.
Te has levantado temprano.
Ты рано встала.
Te levantaste temprano.
- Ты рано встала.
- Te levantaste temprano.
- Ты рано встала.
Te levantaste temprano.
Ты рано встала.
Estas en pie temprano.
- Ты рано встала.
- Se levantaron temprano.
- Ты рано встала.
- Te has levantado temprano.
Ты рано встала.
- Hola. Te levantaste temprano.
Да, он недостаточно хорош для Мигеля. Ты рано встала.
Sí, no, no es lo bastante bueno para Miguel.
А ты рано встала.
Te has levantado temprano.
Ты рано встала.
Te levantas temprano.
- Ты рано встала.
- Has madrugado.
- Ты рано встала.
- Madrugaste.
Ты рано встала.
Vaya, te has levantado pronto.
Ты встала ужасно рано.
¿ Ya estás levantada?
Ты рано встала, моя дорогая.
Has madrugado, querida.
Как рано ты встала.
Te levantaste temprano.
А что ты так рано встала?
Ya esta levantada?
Она встала рано, чтобы сделать тебе завтрак, так как почему то она все еще хочет, чтобы ты чувствовали себя как дома.
Se levantó pronto para hacerte el desayuno porque por alguna razón ella quiere que te sientas como en el hogar.
Зачем так рано встала ты?
" ¿ Por que te rebelas?
Ты знаешь, твоя мама не поленилась, встала рано утром перед тем, как мы поехали кататься на теплоходе, и сделала еще.
Pues la mañana que tomamos el barco, tu madre se levantó temprano y se puso a preparar hojas de parra rellenas, ¿ sabes?
- Ты сегодня рано встала.
- Has madrugado mucho.
- Зачем ты так рано встала?
- ¿ Qué están haciendo?
О. Ты рано встала.
Te despertaste temprano.
Ты сегодня рано встала.
Te levantaste muy temprano.
Почему ты встала так рано?
¿ Y qué haces despierto tan temprano?
Зачем ты так рано встала?
¿ Qué haces levantada? ... pintando las cosas brillantes.
Ты сегодня что-то уж очень рано встала.
Es muy temprano para que estés de nuevo en pie.
Да нет, ничего подобного. А ты почему так рано встала?
No, hay nada de eso. ¿ Por qué estás levantada tan temprano?
Почему ты так рано встала?
¿ Pero por qué despertaste tan temprano?
Ты встала рано.
Has madrugado.
Ты сегодня рано встала. Ага, и вы тоже.
Sí, tú también.
Ты встала рано
Te has levantado temprano.
Ты встала слишком рано.
Te levantaste demasiado temprano.
Ты что встала так рано?
Oye, qué haces levantada tan temprano?
Когда я тебя увидел, то подумал, что ты, должно быть рано встала.
Bueno, sí, cuando te vi pensé que debías haber empezado temprano.
- Ты встала рано.
Estás levantada pronto.
А почему ты так рано встала?
¿ Por qué estás ya levantada?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]