English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ы ] / Ы выгл

Ы выгл Çeviri İspanyolca

59 parallel translation
" ы выгл € дишь больным.
Pareces enfermo.
- " ы выгл € дишь великолепно.
No, te ves muy bien.
" ы выгл € дишь потр € сающе! ¬ ы уже нашли то, что искали, мистер'аркуар?
- Encontró ya lo que buscaba, Sr. Farquhar.
" ы выгл € дишь обворожительно!
Estás maravillosa.
- ƒвенадцать? " ы выгл € дишь старше.
- Pareces tener más.
"ы выгл € дишь как сумасшедша €, когда разговариваешь сама с собой. " махаешь руками во все стороны.
Pareces loca, hablando sola y sacudiendo tus manos.
" ы выгл € дишь иначе.
Te ves diferente.
" ы выгл € дишь хорошо.
La mierda que traes parece como de 1983. Pues así se queda. Yo soy como Sansón ;
" ы выгл € дишь смышленым.
Usted que parece más espabilado.
- " ы выгл € дишь, как кусок дерьма.
¡ No, te ves como mierda!
ј ¬ ы выгл € дите всЄ также замечательно.
Te ves tan maravillosa como siempre.
¬ ы выгл € дите как они.
luces perfecto.
" ы выгл € дишь замерзшей. 'м...
Te ves como con frío.
" ы выгл € дишь подавленным я действительно хотела, чтобы ты выиграл
Te ves bastante apesadumbrada. Bueno, de verdad quería que ganaras.
¬ ы выгл € дите интеллигентными и восприимчивыми, но остальные из них.. ебать колотить...
parecen inteligentes y lucidos pero el resto de ellos. jodidos malditos cabezas de poronga.
¬ ы выгл € дели бы довольно бледно, если бы были ограничены доходом в 700.
A ti no te darían para nada, 700 libras al año.
" ы выгл € дишь чересчур молодо.
Te ves algo joven.
- — кайлер, ¬ ы выгл € дите великолепно. - — пасибо.
Skyler, te ves muy bien.
"ы выгл € дишь хорошо ак тебе это удаетс €?" ы сделал...?
Te ves bien. ¿ Cómo es que te ves tan bien?
" ы выгл € дишь как долбоЄб, когда напуган, ты знал об этом?
Pareces un puto idiota cuando tienes miedo, ¿ lo sabías?
ƒа. ¬ ы выгл € дите разочарованным.
Sí. Se ve devastado.
¬ ы выгл € дите бледным.
Te has puesto pálido.
ќ. " ы выгл € дишь так, как будто увидел призрака.
Parece que hayas visto un fantasma.
" ы выгл € дишь обворожительно.
- Luces estupenda.
- " ы выгл € дишь превосходно.
- Te ves genial.
- " ы выгл € дишь потр € сающе.
- ¡ Trisha! - Luces fantástico.
"ы выгл € дишь так, будто бы увидел призрака. " то случилось?
Sí, parece que hayas visto un fantasma, ¿ qué pasa?
" ы не выгл € дишь очень счастливым, √ енри.
No pareces muy feliz, Henry.
" ы приходишь и выгл € дишь конфеткой, как обычно.
Tu solo aparece luciendo bonita, como siempre.
¬ ы сегодн € выгл € дите исключительно.
Está bellísima.
" ы чудесно выгл € дишь!
Te ves preciosa.
" ы чудесно выгл € дишь.
Vamos a comer algo.
ѕризнаюсь, выгл € дите ¬ ы неважно, сэр.
, enfermo, parece.
" ы чудесно выгл € дишь.
- Es un gusto verte, ¡ Perdiste peso!
" ы друг. — кажи, € стал выгл € деть лучше?
- Eres mi amigo.
јйрин? ¬ ы замечательно выгл € дите.
- ¡ Irene, te ves muy bonita!
- " ы не выгл € дишь другим со мной, ƒжон.
- A mi no me pareces distinto, John.
¬ ы, с каждым разом, выгл € дите ещЄ прелестней.
Luce mas encantadora cada vez que la veo.
Ќет. — овсем не... нет. "ы... " естно, ты отлично выгл € дишь.
N-No del todo. estas- - Actualmente, te ves fabuloso.
" ы никогда не выгл € дела лучше.
Nunca has tenido mejor aspecto.
" ы хоть представл € ешь, как это будет выгл € деть?
Tienes alguna idea de como se verá esto, hombre?
¬ се выгл € дит восхитительно. " ы так замечательно поработала.
Todo se ve muy lindo.
¬ ы выгл € дели очень счастливыми вместе.
Parecen muy felices juntos.
" ы сказал, что водитель такого авто выгл € дит в нем как идиот.
Has dicho que si conduzco uno de estos seré un bobo.
'орошо? " ы плохо выгл € дишь.
¿ Va todo bien? No tienes buen aspecto.
" ы будешь выгл € деть суперски.
Estarás increíble.
¬ ы оба отлично выгл € дите.
Ambos lucen muy bien.
" ы выгл € дишь..
- Estás...
"ы хорошо выгл € дишь." теб € глаза € сные.
Tienes los ojos normales.
- ¬ ы обе выгл € дите великолепно.
- Se ven asombrosas.
" ы не выгл € дишь удивлЄнным.
No pareces muy sorprendido, no.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]