English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Я ] / Я пришла с миром

Я пришла с миром Çeviri İspanyolca

26 parallel translation
Я пришла с миром.
Vine en son de paz.
Леди Мэри, я пришла с миром.
Lady Mary, estoy aquí en bondad.
Так что я пришла с миром.
He venido a hacer las paces.
Я пришла с миром.
Vengo en son de paz.
Милая, не так ли? Я пришла с миром и букетом извинений.
Lo es, ¿ verdad? Vengo en son de paz con un ramo de disculpas.
Всё нормально, я пришла с миром.
Está bien, vengo en son de paz.
Полегче, я пришла с миром.
Lo más difícil, es una ofrenda de paz.
Я пришла с миром.
Oferta de paz.
Я пришла с миром.
He venido en son de paz.
Я пришла с миром!
¡ Vengo en son de paz!
Слушайте, я пришла с миром.
Miren, vine como cortesía.
- ( гинсберг ) Тайм-аут, тайм-аут, я пришла с миром.
Vengo en son de paz.
Я пришла с миром, в котором ты, кажется, отказала мне.
Vine en son de paz, cosa que rechazaste.
Я пришла с миром, верно?
Vengo en son de paz, ¿ sí?
Я пришла сюда с миром, только из-за Карен.
Es sólo por Karen que vine en plan conciliador.
Я пришла к вам с миром.
Vengo en son de paz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]