English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Я ] / Я пришла с миром

Я пришла с миром Çeviri Türkçe

23 parallel translation
Я пришла с миром.
Harika, çünkü açlıktan ölüyorum.
Леди Мэри, я пришла с миром.
Leydi Mary, sana iyilik yapmaya geldim.
Так что я пришла с миром.
Barış istiyorum yani.
Я пришла с миром.
Dostane bir şekilde geldim.
Я пришла с миром и букетом извинений.
Barış için geldim. Bir demet özür ile birlikte.
Всё нормально, я пришла с миром.
Sakin, barış için geldim.
Я пришла с миром.
Buraya dostça geldim.
Я пришла с миром.
Dinle, kavga etmeye gelmedim.
Нет. Я пришла с миром.
Barış için geldim.
Полегче, я пришла с миром.
Zor kız, bu bir barış teklifi.
Я пришла с миром.
Barış için geldim.
Я пришла с миром.
- Sorun çıkarmaya gelmedim.
Расслабься. Я пришла с миром.
geliyorum.
Слушайте, я пришла с миром.
Buraya nezaketen geldim.
- ( гинсберг ) Тайм-аут, тайм-аут, я пришла с миром.
- Sakin ol. Kötü bir amacım yok.
Я пришла с миром, в котором ты, кажется, отказала мне.
Buraya barış için geldim ama sen reddettin.
Я пришла с миром, верно?
İyi niyetle geldim, değil mi?
Я пришла сюда с миром, только из-за Карен.
Buraya uzlaşmacı bir tavırla gelmemin tek sebebi Karen Horwitz. Uzlaşmacı halin bu mu?
Я пришла к вам с миром.
Huzuruna barışla geldim.
Я пришла с миром.
Barış içinde geldim.
Я пришла с миром.
Barışçıl amaçlarla buradayım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]