English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ В ] / Вам надо это увидеть

Вам надо это увидеть Çeviri Fransızca

16 parallel translation
А вот здесь вход в кладовую, думаю, вам надо это увидеть.
Il y a une penderie içi J'imagine que vous voudriez la voir
Вам надо это увидеть. Вы должны оглядеться.
Regardez autour de vous.
Вам надо это увидеть.
Il faut que vous voyez ça.
Вам надо это увидеть.
Venez voir ça.
Эй, вам надо это увидеть.
Vous devez voir ça.
Вам надо это увидеть.
Vous devez voir ça.
Я думаю, вам надо это увидеть.
Venez voir ça.
Вам надо это увидеть, настоящее произведение искусства.
Vous auriez vu ça... Un véritable chef-d'œuvre.
Сэр, вам надо это увидеть.
Monsieur, vous devriez voir ça.
Вам надо самому это увидеть.
Voyez par vous-même.
Может вы хотели увидеть, что пятно все еще здесь потому что.... вам надо принять это.
Vous vouliez peut-être voir cette tache parce que... vous deviez l'accepter.
Вам, ребята, надо это увидеть.
Vous devriez venir voir.
Детективы, вам, парни, надо это увидеть.
Détectives, vous devez voir ça.
Вам надо кое-что увидеть, это изменит всё дело.
Tu dois voir quelque chose qui change toute l'affaire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]