English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ В ] / Встретимся внутри

Встретимся внутри Çeviri Fransızca

19 parallel translation
ему требутся немного времени для себя встретимся внутри
- Qu'est-ce qu'il fait, là? - Il avait besoin d'être un peu seul. On se retrouve à l'intérieur.
Ты зайдешь с черного хода. Встретимся внутри.
Passe par-derrière, on se retrouve dedans.
- Встретимся внутри! - Только не это!
- On se voit à l'intérieur!
- Встретимся внутри, ладно?
- On se voit à l'intérieur.
Встретимся внутри.
On se retrouve dedans.
Встретимся внутри?
Je te retrouve à l'intérieur?
Да. Встретимся внутри.
Je te retrouve dedans.
Встретимся внутри.
Je te rejoins à l'intérieur.
Встретимся внутри.
Je te revois à l'intérieur.
Встретимся внутри, сэр.
On se voit à l'intérieur.
Встретимся внутри.
Nous allons vous voir là-dedans.
Уже лечу. Встретимся внутри.
Je vous retrouve à l'intérieur.
- Огромное спасибо. - Встретимся внутри.
- Super, merci.
Встретимся внутри.
On se rejoint au milieu.
Встретимся внутри, ладно?
Je te retrouve à l'intérieur.
Но если мы встретимся сейчас, то обнимемся где-нибудь внутри госпиталя, а ведь это выглядит лучше именно на улице!
Mais à mi-chemin, on va être dans l'hôpital, et je vois plus ça comme un truc d'extérieur.
Встретимся внутри.
J'arrive.
Вы идите вперёд, внутри встретимся.
Allez-y, je vous rejoins à l'intérieur.
Встретимся внутри.
Retrouvez-moi à l'intérieur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]