Вы хотели нас видеть Çeviri Fransızca
20 parallel translation
Вы хотели нас видеть?
Vous vouliez nous voir?
- Вы хотели нас видеть?
- Tu voulais nous voir?
Генерал, вы хотели нас видеть?
Général, vous désiriez nous voir?
Где бы вы хотели нас видеть?
Oû doit-on s'asseoir?
- Вы хотели нас видеть, сэр?
- Vous vouliez nous voir? - Oui.
Вы хотели нас видеть, тренер?
Vous vouliez nous voir?
Сержант, вы хотели нас видеть?
Vous vouliez nous voir?
Вы хотели нас видеть?
Tu veux nous voir?
Говард. Вы хотели нас видеть?
Tu voulais nous voir?
Может быть, мы с Льютом больше бы походили на тех, кем вы нас хотели видеть, если бы вы не были столь добры
Vous avez toujours été généreux envers nous. Lewt et moi aurions pu être ce que vous vouliez... si vous n'aviez pas été aussi généreux.
Вы хотели нас видеть?
Tu voulais nous voir?
Вы хотели видеть нас, полковник?
DIVISION FRINGE - Vous vouliez nous voir?
Квази, привет. Вы хотели видеть нас.
Quazy, salut.
Детектив Лустер, вы хотели нас видеть?
Detective Luster, vous vouliez nous voir?
Сержант-майор, вы хотели видеть нас?
Sergent major, vous vouliez nous voir?
вы не хотели видеть нас на вечеринке, хотя никогда с нами не встречались, ваши друзья сразу спросили Хичкока и Скалли, издевались ли над ними, и кое-что интересное было в той фотографии у вас в библиотеке - вы с капитаном были отодвинуты в сторону.
Vous ne vouliez pas du 9-9 à votre fête. alors que vous ne nous aviez jamais rencontré, Vos amis ont immédiatement demandé à Hitchcock et Scully, s'ils étaient harcelés, et il y avait quelque chose d'intéressant à propos de la photo dans la bibliothèque...
- Вы хотели видеть нас?
Atmosphère de suspense... Vous vouliez nous voir?
Вы хотели видеть нас, сержант?
Vous vouliez nous voir Lieutenant?
вы хотели сказать 87
вы хотели видеть меня 110
вы хотели поговорить 36
вы хотели меня видеть 474
вы хотели бы 23
вы хотели что 49
вы хотели 197
вы хотели со мной поговорить 31
вы хотели знать 18
вы хотели поговорить со мной 36
вы хотели видеть меня 110
вы хотели поговорить 36
вы хотели меня видеть 474
вы хотели бы 23
вы хотели что 49
вы хотели 197
вы хотели со мной поговорить 31
вы хотели знать 18
вы хотели поговорить со мной 36
вы хорошо выглядите 49
вы хотите 2225
вы хороший человек 138
вы хотите сказать 1200
вы хотите есть 19
вы хотите узнать 45
вы хотите жить 19
вы хорошо провели время 24
вы хотите сказать мне 22
вы хорошо проводите время 29
вы хотите 2225
вы хороший человек 138
вы хотите сказать 1200
вы хотите есть 19
вы хотите узнать 45
вы хотите жить 19
вы хорошо провели время 24
вы хотите сказать мне 22
вы хорошо проводите время 29