Где мой подарок Çeviri Fransızca
12 parallel translation
- Где мой подарок?
- Où est mon cadeau?
- Где мой подарок?
Où est mon cadeau?
- Где мой подарок? - За то что посодействовала?
Pour votre promotion?
Рождество. Где мой подарок, Щипач?
Mon cadeau de Noël, roublard?
Где мой подарок?
Où est mon cadeau?
эй! Где мой подарок?
Hé, où est mon cadeau?
Вы как дети. "Где мой подарок?" "Удели мне внимание."
On dirait des bébés. "Où est mon cadeau?" "J'ai besoin d'attention."
- Эй, а где мой подарок?
Où est le mien?
Так где мой подарок?
Bon, où est mon cadeau?
Где мой подарок?
MON CADEAU?
И где же мой подарок, малышка?
Alors, il est où ce cadeau, chérie?
где мой ребенок 44
где мой ребёнок 26
где мой дом 24
где мой отец 128
где мой муж 81
где мой папа 54
где мой кофе 22
где мой сын 302
где мой телефон 102
где мой брат 111
где мой ребёнок 26
где мой дом 24
где мой отец 128
где мой муж 81
где мой папа 54
где мой кофе 22
где мой сын 302
где мой телефон 102
где мой брат 111
где мой 40
где мой чемодан 18
где мой пистолет 34
где мой малыш 16
где мой мальчик 30
где мой адвокат 35
мой подарок 44
подарок 603
подарок для тебя 16
подарок на день рождения 31
где мой чемодан 18
где мой пистолет 34
где мой малыш 16
где мой мальчик 30
где мой адвокат 35
мой подарок 44
подарок 603
подарок для тебя 16
подарок на день рождения 31
где мы живем 69
где мы живём 38
где мы встретимся 40
где мама 305
где мои деньги 233
где моя мама 104
где мы теперь 18
где мы остановились 96
где мы находимся 224
где мы 1796
где мы живём 38
где мы встретимся 40
где мама 305
где мои деньги 233
где моя мама 104
где мы теперь 18
где мы остановились 96
где мы находимся 224
где мы 1796