Идите с нами Çeviri Fransızca
25 parallel translation
Давайте! Идите с нами!
Suivez-nous!
Да, мой лорд. Пожалуйста, идите с нами.
Oui, plusieurs générations ont quitté notre île... mais les racines restent profondes.
- Идите с нами!
- On l'embarque.
Идите с нами, если вы хотите жить!
Venez si vous voulez vivre.
Идите с нами.
Venez avec nous.
Давайте, идите с нами.
Venez, marchez avec nous.
Мы с вами шли весь день, теперь вы идите с нами всю ночь.
On vous a suivis de jour. De nuit, c'est nous qui guidons.
Идите с нами.
Suivez-nous.
Идите и посидите с нами.
Venez donc vous asseoir avec nous.
Идите с нами а не против нас.
travaillez avec nous... pas contre nous.
Идите с нами. А не против нас.
Travaillez avec nous pas contre nous.
Идите с нами, пожалуйста.
S'il vous plait, venez.
Мы из ФБР, немедленно отпустите ребенка и идите с нами.
On est du FBI et vous devez laisser cette enfant partir et venir avec nous.
- Идите с нами.
Venez avec nous.
Идите с нами Нет, отпустите.
Suivez-nous! - Non!
Идите с нами!
Venez avec nous.
Тогда идите и поищите его... или вы будете с нами до тех пор пока вы нам не поможете.
Allez le chercher, alors. Ou bien joignez-vous à nous, mais ne nous ralentissez pas.
Идите. Мам, ты хочешь пойти с нами?
Maman, tu veux venir avec nous?
Идите сюда. Поборитесь вместе с нами.
Venez lutter avec nous, les gars.
О, давайте, идите сюда. Ложитесь с нами.
Venez dans le lit avec nous.
Инспектор Ли, идите сюда, выпейте с нами!
Chef Lee, venez avec nous boire un verre!
идите спать 91
идите сюда 1573
идите со мной 99
идите с ним 28
идите с миром 25
идите скорее 21
с нами все будет в порядке 45
с нами всё будет в порядке 28
с нами все будет хорошо 49
с нами всё будет хорошо 28
идите сюда 1573
идите со мной 99
идите с ним 28
идите с миром 25
идите скорее 21
с нами все будет в порядке 45
с нами всё будет в порядке 28
с нами все будет хорошо 49
с нами всё будет хорошо 28
с нами бог 19
с нами все хорошо 20
с нами все в порядке 31
с нами 455
с нами ничего не случится 16
с нами покончено 25
нами 195
идите вперед 66
идите вперёд 31
идите к черту 91
с нами все хорошо 20
с нами все в порядке 31
с нами 455
с нами ничего не случится 16
с нами покончено 25
нами 195
идите вперед 66
идите вперёд 31
идите к черту 91
идите к чёрту 68
идите нахуй 30
идите прямо 25
идите на хуй 36
идите в жопу 23
идите 3511
идите за мной 539
идите домой 407
идите быстрее 24
идите ко мне 79
идите нахуй 30
идите прямо 25
идите на хуй 36
идите в жопу 23
идите 3511
идите за мной 539
идите домой 407
идите быстрее 24
идите ко мне 79
идите дальше 38
идите отсюда 96
идите вы 27
идите без меня 55
идите в дом 58
идите к нам 40
идите туда 130
идите наверх 60
идите все сюда 53
идите вниз 18
идите отсюда 96
идите вы 27
идите без меня 55
идите в дом 58
идите к нам 40
идите туда 130
идите наверх 60
идите все сюда 53
идите вниз 18