Она так сломлена Çeviri Fransızca
12 parallel translation
Вы не могли бы перестать это петь? # Она так сломлена #
♪ Elle est brisée intérieurement ♪
♪ Она так сломлена ♪
Elle est brisée intérieurement
Она так сломлена
♪ Elle est brisée intérieurement ♪
♪ Она так сломлена ♪
♪ Elle est brisée intérieurement ♪
# Она так сломлена #
Vous pouvez arrêter de chanter une seconde? ♪ Elle est brisée intérieurement ♪
♪ Она так сломлена ♪
Elle est si brisée intérieurement
♪ Она так сломлена ♪
Elle est tellement brisée au fond
Она так сломлена.
Elle est brisée intérieurement.
она такая милая 120
она такая красивая 144
она такая 307
она так сказала 237
она такая красавица 18
она такая и есть 18
она так прекрасна 36
она такая классная 27
она такая большая 17
она так и сделала 18
она такая красивая 144
она такая 307
она так сказала 237
она такая красавица 18
она такая и есть 18
она так прекрасна 36
она такая классная 27
она такая большая 17
она так и сделала 18
она такая милашка 18
она такая горячая 17
она такая умная 17
она такая маленькая 31
она такая же 61
она такая холодная 18
она так и сказала 51
она также сказала 35
она так не думает 30
она так счастлива 16
она такая горячая 17
она такая умная 17
она такая маленькая 31
она такая же 61
она такая холодная 18
она так и сказала 51
она также сказала 35
она так не думает 30
она так счастлива 16