Открой свои глаза Çeviri Fransızca
30 parallel translation
Ну, открой свои глаза, дорогое дитя, иначе ты... ты не принесешь мне никакой пользы, не так ли?
- sinon vous ne me servirez à rien. - D'acc.
Теперь открой свои глаза.
Ouvrez les yeux.
Давай, открой свои глаза!
Ouvrez les yeux, bon sang!
Открой свои глаза, Натан!
Ouvre les yeux, Nathan.
Открой свои глаза!
Ouvre les yeux!
Открой свои глаза.
Ouvre tes yeux.
Открой свои глаза!
Ouvrez les yeux!
* Открой свои глаза *
Open your eyes
- Нет, не подлизывался. - Открой свои глаза, я же волнуюсь...
Ouvre les yeux.
Открой свои глаза, женщина.
Ouvres les yeux, chérie.
Открой свои глаза.
Ouvre les yeux.
Открой свои глаза.
VANOZZA : Ouvrez les yeux.
Открой свои глаза, МакХелен Келлер.
Ouvre les yeux, McHelen Keller.
- Шарлотта, пожалуйста, открой свои глаза.
S'il-te-plait... Ouvre les yeux.
И открой свои глаза, мальчишка.
Et ouvre les yeux, mon garçon.
Открой свои глаза, мое дитя.Он не любит тебя.
Ouvrez les yeux mon enfant. Il ne vous aime pas.
Открой свои глаза.
Ouvrez vos yeux.
Откройте свои глаза.
Ouvrez vos yeux.
Откройте свои глаза.
"Ouvrez vos yeux."
Я сказал, открой свои ёбанные глаза!
Ouvre-les, bordel!
Открой глаза свои!
Soulève tes paup ¡ ères, Jokanaan
Открой свои глаза.
T'es sourd ou quoi?
Открой свои глаза перед страданием невиновных!
À tous ces innocents
Открой свои глаза! это "Основа" этого мира. ели креветок и суши из сельди? Открой!
Ouvrez les yeux!
Откройте свои глаза, люди!
Ouvrez les yeux!
просто открой свои глаза, и ты это увидишь.
Ouvre les tiens et tu le verras.
'Протяни свои руки и открой глаза. "'
"Ouvre tes mains et ouvre les yeux"
глаза 456
глаза разуй 18
глазами 33
глаза мои 19
глаза закрыты 24
глаза открыты 16
глазам своим не верю 139
глазам не верю 178
открой его 109
открой эту чертову дверь 35
глаза разуй 18
глазами 33
глаза мои 19
глаза закрыты 24
глаза открыты 16
глазам своим не верю 139
глазам не верю 178
открой его 109
открой эту чертову дверь 35
открой эту чёртову дверь 26
открой её 50
открой ее 33
открой чертову дверь 30
открой чёртову дверь 20
открой дверь 1918
открой глаза 501
откройте дверь 986
открой 1531
открой окно 93
открой её 50
открой ее 33
открой чертову дверь 30
открой чёртову дверь 20
открой дверь 1918
открой глаза 501
откройте дверь 986
открой 1531
открой окно 93
откройте 1168
открой рот 312
откройся 133
откройте рот 96
откройте страницу 19
открой ворота 53
откровенно говоря 482
открой ротик 29
откройте ворота 156
открой двери 45
открой рот 312
откройся 133
откройте рот 96
откройте страницу 19
открой ворота 53
откровенно говоря 482
открой ротик 29
откройте ворота 156
открой двери 45
откройте багажник 31
откройте глаза 89
открой это 43
откровенно 58
открой эту дверь 28
открой мне 33
откровение 55
открою 40
откройте глаза 89
открой это 43
откровенно 58
открой эту дверь 28
открой мне 33
откровение 55
открою 40