Открой чёртову дверь Çeviri Fransızca
113 parallel translation
Открой чёртову дверь, Джонни!
Ouvre cette saloperie de porte, Johnny.
Сэм, открой чёртову дверь.
Sam, ouvrez cette foutue porte.
Открой чёртову дверь сейчас же.
Ouvre cette foutue porte!
Открой чёртову дверь!
Ouvrez cette porte.
Открой эту чертову дверь.
Ouvrez cette porte!
Открой чертову дверь!
- Ouvre la porte, putain!
Открой эту чертову дверь!
Ouvre, nom de Dieu!
- Открой эту чертову дверь!
- Ouvre cette porte!
Я выломаю замок, если ты не откроешь! Открой чертову дверь!
J'arrache le maudit crochet si t'ouvres pas!
- Открой эту чёртову дверь!
- Ouvre cette porte!
Сними свою кастрюлю и открой эту чертову дверь
Bouge ton cul et ouvre cette porte de merde.
Откройте чёртову дверь!
Ouvrez cette porte!
Откройте чёртову дверь!
Ouvrez cette porte.
Открой эту чертову дверь!
Ouvrez la porte, merde!
Открой эту чёртову дверь, Джонни.
Ouvre, bordel!
- Откройте чёртову дверь!
Ouvrez, bordel!
- Открой чертову дверь.
- Ouvre!
Я спрашиваю, куда вы их дели? Откройте эту чертову дверь
Ouvrez cette porte, bon Dieu!
Да хоть открой ты эту чёртову дверь!
Au moins, ouvre cette satanée porte!
Открой чертову дверь.
Ouvre-moi!
Сейчас же откройте чертову дверь!
Ouvrez cette putain de porte!
АЛАН Открой чертову дверь!
Ouvre, je t'en prie!
Джо, открой эту чертову дверь.
Joe, ouvre la fichue porte!
Открой чертову дверь!
Ouvre cette putain de porte!
Открой эту чертову дверь!
Ouvre cette putain de porte
Открой эту чёртову дверь, ты меня понял?
Ouvre cette satanée porte, compris?
Открой эту чёртову дверь!
Sarah, ouvre cette porte.
- Фрэнк, открой эту чёртову дверь... -... пока я не выбила её!
Frank, ouvre la putain de porte avant que je ne la défonce!
Открой эту чертову дверь.
Ouvre la putain de porte!
Открой эту чертову дверь!
Ouvrez cette foutue porte!
Открой эту чертову дверь!
Ouvre cette putain de porte!
- Да открой ты эту чертову дверь.
- Ouvre d'abord cette putain de porte.
Что с тобой такое? Да открой же эту чертову дверь!
Ouvre la porte.
Открой чертову дверь!
- Ouvre, connard!
Ты что делаешь? ! Открой чертову дверь!
Qu'est-ce que tu fous?
Открой чертову дверь!
- Ouvre cette maudite porte!
Эй, Суриндер Сахи, открой эту чертову дверь!
Hé, Sahni Surinder ouvre cette fichue porte!
Открой эту чёртову дверь!
Ouvrez la porte!
Открой эту чёртову дверь!
Ouvrez la porte, bordel!
Анна! Открой эту чертову дверь!
Ouvre cette porte, merde!
Открой эту чёртову дверь!
Ouvre, bordel!
Немедленно открой чертову дверь!
Ouvre la porte! Merde!
Открой эту чертову дверь!
Ouvrez cette putain de porte!
Да откройте вы эту чертову дверь!
Ouvrez cette satanée porte!
Открой чертову дверь!
Ouvrez cette putain de porte!
Откройте чертову дверь.
Ouvrez cette fichue porte.
- Открой чертову дверь!
- Ouvre cette putain de porte!
Эй! ЭЙ! Откройте чертову дверь!
Ouvrez cette putain de porte!
- Открой эту чертову дверь!
- Ouvrez. - La police va arriver.
- Открой чертову дверь.
- Ouvre la portière.
- Пожалуйста! Открой эту чёртову дверь!
Ouvre cette putain de porte!
открой чертову дверь 30
дверь 668
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь не открывается 23
дверь закрылась 26
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
дверь захлопнулась 35
дверь была заперта 48
дверь 668
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь не открывается 23
дверь закрылась 26
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
дверь захлопнулась 35
дверь была заперта 48
дверь вон там 26
дверь закрывается 193
дверь открывается 214
дверь открылась 33
дверь была не заперта 32
дверь не заперта 39
дверь была открыта 270
дверь заперта 109
дверь там 30
дверь заклинило 36
дверь закрывается 193
дверь открывается 214
дверь открылась 33
дверь была не заперта 32
дверь не заперта 39
дверь была открыта 270
дверь заперта 109
дверь там 30
дверь заклинило 36
дверь закрой 70
дверь открой 18
открой его 109
открой эту чертову дверь 35
открой эту чёртову дверь 26
открой её 50
открой ее 33
открой дверь 1918
открой глаза 501
откройте дверь 986
дверь открой 18
открой его 109
открой эту чертову дверь 35
открой эту чёртову дверь 26
открой её 50
открой ее 33
открой дверь 1918
открой глаза 501
откройте дверь 986
открой 1531
открой окно 93
открой свои глаза 25
откройте 1168
открой рот 312
откройся 133
откройте рот 96
откройте страницу 19
открой ворота 53
откровенно говоря 482
открой окно 93
открой свои глаза 25
откройте 1168
открой рот 312
откройся 133
откройте рот 96
откройте страницу 19
открой ворота 53
откровенно говоря 482