Открывайте ворота Çeviri Fransızca
22 parallel translation
Открывайте ворота!
FILS DE PUTES!
Открывайте ворота. Быстрее! Святой отец.
( ON TAMBOURINE VIOLEMMENT A LA PORTE D'ENTREE )
Открывайте ворота! Гневко!
Ouvre la porte!
Открывайте ворота!
Ouvrez!
Открывайте ворота!
DOUZE JOURS PLUS TARD
Эгей, открывайте ворота!
Ouvrez la barrière!
Открывайте ворота, ребята!
Open the gates, lad!
Открывайте ворота!
Ouvrez le portail!
Открывайте ворота!
Ouvrez la porte!
вы там. Открывайте ворота.
Non, ça va, allez-y.
Открывайте ворота.
Ouvrez la grille.
Поднимайте белый флаг и открывайте ворота.
Demandez à vos hommes hissent le drapeau blanc et ouvrent les portes.
Открывайте ворота!
Ouvrez les portes!
- Открывайте ворота!
Ouvrez le portail!
Браво 14 открывайте ворота не подходить
Bravo 14, ouvrez l'enclot de sécurité. Restez en arrière!
РАРИТАНСКАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ ЛАБОРАТОРИЯ Открывайте ворота!
Ouvrez la porte!
Открывайте ворота!
Ouvrez la grille.
Открывайте спокойно ворота,
Ne bougez pas!
Открывайте шире ворота!
( la soeur )
- Открывайте ворота!
Ouvre-la.
Открывайте ворота
Ouvrez cette satanée porte!
ворота 112
ворота открыты 24
открытка 31
открыть дверь 64
открыто 425
открытость 18
открыть 102
открытый 30
открывай 1646
открыть ворота 120
ворота открыты 24
открытка 31
открыть дверь 64
открыто 425
открытость 18
открыть 102
открытый 30
открывай 1646
открыть ворота 120
открытие 40
открыла 24
открыт 43
открыл 46
открыта 38
открывается 31
открытым 22
открывается дверь 92
открывай рот 51
открытки 30
открыла 24
открыт 43
открыл 46
открыта 38
открывается 31
открытым 22
открывается дверь 92
открывай рот 51
открытки 30
открытая книга 33
открыть огонь 125
открытая 20
открываю 81
открывайся 71
открывай глаза 46
открывай ворота 39
открывай дверь 196
открываем 49
открывайте дверь 65
открыть огонь 125
открытая 20
открываю 81
открывайся 71
открывай глаза 46
открывай ворота 39
открывай дверь 196
открываем 49
открывайте дверь 65