English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ П ] / Поговори с мамой

Поговори с мамой Çeviri Fransızca

19 parallel translation
[по италиански ] [ по английски] Поговори с мамой.
Papa, qui est mort? Personne. Vois avec ta mère.
Поговори с мамой.
Vois avec maman.
Сынок, поговори с мамой.
Parle à Maman, mon chéri.
Элиз, поговори с мамой.
Élise, maman veut te parler.
Поговори с мамой.
Va lui parler.
Поговори с мамой.
Parle à ta mère
Холли, просто поговори с мамой.
Allez, Holly, va parler à ta mère.
Поговори с мамой, Анжела.
Parle à ta mère, Angela.
Поговори с мамой.
Parles à ta mère.
Поговори с мамой немного.
Parle à ta mère, juste une seconde.
- Вот, поговори с мамой.
- Parle à ta mère.
Пойди поговори с мамой, ей нужен психиатр.
Va parler a maman, elle a besoin d'un psy.
Так поговори с мамой.
Donc parles-en à ta mère.
Брось, поговори с мамой.
Allez, parle à ta mère.
Поговори со мной или с мамой.
Parle-moi. Parle à ta mère.
Поговори с мамой.
Parle à maman.
Кевин, поговори с мамой.
Kevin, tu veux bien nous aider, là? On fait tout le chemin jusqu'ici pour la sortir des flammes.
Хочешь с кем-то поговорить, иди и поговори с моей мамой, спроси, почему она так отчаянно хотела от меня избавиться, что выдумала такое!
Si vous voulez parler à quelqu'un, partez et allez parler à ma mère, et demandez lui pourquoi elle était si désespérée de se débarrasser de moi qu'elle a tout inventé!
Ну, не хочешь с мамой, поговори хотя бы с аналитиком.
C'est vrai, je ne veux pas. Tu peux ne pas vouloir parler de ce sujet avec ta mère, Tu peux ne pas vouloir parler de ce sujet avec ta mère, mais tu devrais au moins en parler à un thérapeute.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]