English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ П ] / Почему бы нет

Почему бы нет Çeviri Fransızca

2,257 parallel translation
Но почему бы нет? Ты такой же, как все.
Remarquez, pourquoi pas?
Она его соблазнила. Почему бы нет?
Elle a sauté sur lui.
Почему бы нет?
Pourquoi pas.
И Джонни выставляет там свою картину. И так как ты задействовала свой выключатель, я подумала, почему бы нет.
et Johnny y expose une oeuvre et puisque tu as éteins ton interrupteur...
Почему бы нет?
Oui. Pourquoi pas?
А почему бы нет?
Qui peut dire non.
Странновато, но почему бы нет.
- Un peu bizarre, oui. Mais... Oui, oui.
- Да, почему бы нет?
- C'est certain.
Но... ладно, почему бы нет?
- Euh... - Mais... - Ok.
Почему бы нет?
Pourquoi pas?
Почему бы нет?
Et comment?
Ты серьёзно ранена, почему бы тебе... почему бы тебе не опустить пистолет и позволить мне помочь тебе? Нет!
Vous êtes vraiment blessée, donc pourquoi--pourquoi ne pas poser votre arme que je puisse vous aider?
- Почему бы и нет?
- Pourquoi pas?
И, поскольку я никогда не был в Италии, то почему бы и нет?
En plus, je suis jamais aller en Italie, donc pourquoi pas.
- Почему бы тебе его не снять? - Нет!
Enlève ça.
А почему бы, черт возьми, и нет.
Pourquoi pas.
Почему бы и нет?
ouais, ca te dérange pas?
Может быть. Почему бы и нет?
Peut-être.
Хорошо. Почему бы и нет?
Pourquoi pas?
Ладно тебе! Почему бы и нет?
Allez, pourquoi pas?
Почему бы и нет что?
Pourquoi pas quoi?
Конечно, а почему бы и нет?
Oui, pourquoi je ne le serais pas?
Нет, просто я подумала об этом и решила : а почему бы и нет?
Non, ça me trottait dans la tête, et je me suis dit :
Почему бы и нет?
Pourquoi pas?
А почему бы и нет?
Pourquoi pas?
Почему бы и нет?
Pourquoi?
- А почему бы и нет? Я не знаю, просто...
J'en aurais pas parlé, sinon.
Почему бы и нет?
Pourquoi ça n'irait pas?
- А почему бы и нет?
- Pourquoi pas?
А почему бы и нет? Только есть проблемка.
Ça me semble excitant, mais il y a un problème.
- А почему бы и нет?
- Je devrais pas être satisfait?
" Почему бы и нет, Джереми?
" Lance-toi, Jeremy.
Да, почему бы и нет?
Pourquoi pas?
Почему бы и нет.
Je n'y vois pas de problème.
- Почему бы и нет?
- Pourquoi? Ah, je vois...
- Почему бы и нет?
Pourquoi pas?
Почему бы и нет, Месье Канди, по рукам, Эскимо Джо за двенадцать тысяч долларов!
Pourquoi pas, Monsieur Candie, marché conclu, Joe l'Esquimaux pour douze mille dollars!
Почему бы и нет?
Pourquoi pas.
Почему бы и нет...
Pourquoi pas?
Почему бы и нет?
- Oui, pourquoi pas?
Почему бы и нет? Почему бы и нет?
Pourquoi pas, après tout?
Почему бы и нет?
- Pourquoi pas?
- А почему бы и нет?
Pourquoi pas?
А почему бы и нет?
Pourquoi pas.
Почему бы и нет? Ещё не поздно.
Pourquoi pas?
Почему бы и нет?
- Pourquoi?
Да, почему бы и нет
- On dirait.
Почему бы и нет? Да!
Pourquoi pas?
Почему бы и нет?
Pourquoi ne le feraient-ils pas?
Почему бы и нет? Номер два!
Et de deux, déjà!
Нет никаких причин, почему я не мог бы её подвезти.
Il ne devrait pas y avoir de raison pour laquelle je ne pourrais pas la raccompagner.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]