English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ С ] / Сколько лет прошло

Сколько лет прошло Çeviri Fransızca

109 parallel translation
Ты так выросла. Черт возьми, сколько лет прошло.
Tu as tellement grandi, je ne t'aurais jamais reconnue.
Сколько лет прошло.
Ça fait bien longtemps déjà.
Сколько лет прошло.
Depuis le temps!
Я прислуживала в этом доме еще в те времена, когда графиня, его мать, была еще молодой девушкой... да... сколько лет прошло!
J'étais servante dans cette maison quand sa mère la comtesse était encore une jeune fille... Que de souvenirs!
Сколько лет прошло?
Ça fait combien de temps?
Сколько лет прошло... стыд нам и позор.
Combien d'années et combien de malheurs de ta part.
А ведь сколько лет прошло!
Et il s'est passé beaucoup de temps depuis qu'il est parti.
Это ж сколько лет прошло!
Ça fait une paye.
Сколько лет прошло!
Ca fait quelques années.
Сколько лет прошло, пока ты ссал на сиденье унитаза... прежде чем кто-то научил его поднимать?
Combien d'années vous avez pissé sur le siège des W. - C. Avant qu'on vous dise de le relever?
- Сколько лет прошло?
- Combien de temps?
- Сколько лет прошло?
- Ça fait quoi... 5 ans?
- Сколько лет прошло с тех пор?
Combien d'années ont passé depuis?
Сколько лет прошло!
Ça fait si longtemps...
Сколько лет прошло?
Ca fait combien de temps?
Сколько лет прошло, с тех пор как ты последний раз катался.
Tu n'as pas surfé depuis quand?
- Ой, сколько лет прошло.
- Il y a si longtemps. - C'est bon de vous revoir.
Действительно, сколько лет прошло!
Ça fait vraiment un bail!
Сколько лет прошло.
Ça fait longtemps.
Сколько лет прошло?
Combien de temps cela fait?
- Сколько лет прошло - восемь, девять?
- Huit, neuf ans, non? - Oui...
Сколько лет прошло?
Ça fait quoi... huit ans?
- Сколько лет прошло?
- Combien de temps t'as arreté?
Сколько лет прошло.
Ça fait un bail!
Сколько лет прошло?
Dans combien d'années?
Так сколько лет прошло!
C'était il y a des années.
Сколько лет прошло?
Ça remonte à combien d'années?
Вау, сколько лет прошло!
Trop fort! Ca fait un bail non?
- Сколько лет прошло?
- Combien d'années? - Vingt-cinq.
Сколько лет прошло, а я только в первый раз здесь на Сицилии.
Après tant d'années, me voici enfin en Sicile.
Ух ты, сколько прошло времени. Лет пять?
- Ca doit faire 5 ans!
Сколько прошло времени с тех пор, как мы сидели так вместе, пять лет?
cinq ans?
Сколько же лет прошло с тех пор, как твоя жена умерла?
Depuis combien d'années ta femme est morte?
- О, сколько же лет уже прошло?
Ça fait combien d'années?
– Боже мой, сколько прошло, 8-9 лет.
Ca fait quoi, 8, 9 ans?
О, Воже! Сколько лет прошло!
Ça fait longtemps.
- Сколько лет прошло!
Il y a combien d'années?
Сколько же лет прошло?
Ça fait combien de temps?
Сколько лет прошло!
Et toi? Ça fait un bail.
Сколько времени прошло... Лет 20? Больше.
Gibbs, j'ai un problème ici.
Сколько уже прошло? Двадцать пять лет.
- Ça fait... vingt-cinq ans.
- Это ж сколько прошло лет?
Ça remonte à quand?
Хотела спросить, сколько лет тому вампиру, которого ты встретила прошлой ночью.
Je me demandais juste quel âge peut avoir le vampire. Celui que t'as rencontré cette nuit.
Сколько лет, сколько зим прошло с той свадьбы...
Je vous ai plus vu depuis le mariage de Missy. Ça fait quoi?
Маура.Сколько лет прошло.
- Ça fait longtemps.
Так сколько же лет прошло, 30?
Donc ça fait quoi, 30 ans?
Сколько лет прошло?
- Combien de temps a passé?
Ты знаешь сколько полицейских прошло через 54-й участок за последние 10 лет?
Combien de flics ont défilé à la 54e ces 10 dernières années?
Сколько лет уже прошло, 18, с тех пор как Патриция была моей пациенткой?
Patricia était ma patiente il y a maintenant 18 ans.
Сколько уже лет прошло?
C'était quand, Burt?
Сколько времени прошло, лет пятнадцать?
Ca fait quoi, au moins 15 ans?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]