English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ У ] / Убери руки от меня

Убери руки от меня Çeviri Fransızca

318 parallel translation
- Убери руки от меня!
- Ne me touchez pas!
- Убери руки от меня!
- Bas les pattes!
- Не трогай меня, япошка! - Убери руки от меня!
- Me touche pas, sale Jap!
Убери от меня руки!
Bas les pattes et faites ce qu'on vous dit!
Убери свои руки от меня.
Ne me touche pas.
Он ушел отсюда под звуки "убери руки" от меня и не прикасайся к Тимми
Ça l'a peut-être poussé à me dire "pas touche" et à vouloir commander Timmy.
- Убери от меня руки!
Lâchez-moi!
Да убери от меня руки, Стелла.
Ne me touche pas!
Убери от меня руки.
- Joe, attends une minute.
Убери от меня свои руки!
Lâchez-moi, Bo!
Убери свои грязные руки от меня!
Ne me touche pas!
Эй, убери от меня руки!
- Si tu pleurais, là?
[Солдаты утаскивают Кассандру] Убери от меня свои руки!
Les gardes emmènent Cassandre de force.
Убери от меня... свои руки!
Ôtez vos mains de moi!
Я иду спать! - Я тебя предупреждал много раз! - Убери от меня свои руки!
Je voulais la tuer il y a longtemps, mais c'était trop cher à payer.
Убери свои руки от меня. От тебя пахнет сандаловым деревом.
Ne me touche pas, tu sens le santal.
- Убери от меня свои руки!
Ôte tes mains!
Убери от меня свои руки.
Enlève tes mains de moi.
Помогите! Убери от меня свои грязные руки.
Lâche-moi, tu es dégoûtant.
Убери от меня руки.
Lâche-moi.
- Убери от меня свои руки!
Toi ou moi!
Убери от меня свои сраные руки!
- Enlevez vos sales mains de sur moi!
Убери от меня свои руки!
Ne me touchez pas!
Убери от меня свои человеческие руки!
Bas les pattes, sale humain!
Быстрее! Руки от меня убери!
- Retire tes putains de mains!
Давайте! Убери от меня свои ебаные чёрные руки!
Vire tes sales pattes de Noir.
Убери от меня руки.
- Lâchez-moi!
- Свинья! - Убери от меня руки!
Lâche-moi!
- Убери от меня свои руки.
Bas les pattes!
- Убери от меня свои мерзкие руки!
Lâchez-moi!
Убери от меня свои руки... прежде чем я сделаю что-то, о чем пожалею.
Veuillez ôter vos mains... avant que je ne vous fasse mal.
Джонатан, убери от меня руки.
Jonathan, retirez vos mains!
- Убери свои сраные руки от меня!
Ote tes sales pattes!
- Убери от меня свои руки!
- Bas les pattes!
Руки от меня убери!
Ôtez vos pattes, pédales!
Убери от меня руки!
Lâchez-moi!
– Убери от меня свои руки!
Lâche-moi! - Calme-toi!
Ты, придурок, убери свои сраные руки от меня!
Me touche pas, gros con!
Убери от меня руки.
Me touche pas, toi.
Убери от меня свои грязные руки!
Je vais vous faire saquer!
- Убери от меня свои руки.
Qui t'es, toi?
Убери от меня свои сраные руки!
- Ne me touchez pas!
Убери от меня свои руки.
Bas les pattes! ça va pas?
- Убери от меня руки.
Lâche-moi immédiatement!
И убери от меня руки.
Lâche-moi.
Убери от меня руки!
Bas les pattes!
Убери от меня руки!
Ne me touche pas!
Убери от меня руки.
Enlève ta main John.
- Убери свои руки от меня.
- Bas les pattes.
- Убери от меня сраные руки.
Vire tes pattes de là..
Убери от меня руки!
Laisse! Laisse-le-moi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]