Хорошей поездки Çeviri Fransızca
36 parallel translation
Желаю хорошей поездки, М-р Нил Рейс 40120
Bon voyage Mr. Neal Vol 840 pour Rome, on se retrouve à l'enregistrement.
Хорошей поездки.
Faites bon voyage.
- Хорошей поездки, браток. - Спасибо, спасибо. - Хорошого дня тебе.
- Bonne journée.
Скажите президенту, хорошей поездки.
Dites au Président de faire bon voyage.
Хорошей поездки.
Faites un bon voyage.
Секрет хорошей поездки в том, чтоб набрать как можно больше людей поехать с тобой
Le secret pour une virée réussie, c'est de rassembler autant de personnes que possible.
- Будь осторожна. - Хорошей поездки.
- Sois prudente.
Хорошей поездки.
Bon voyage!
- Хорошей поездки
- Bon voyage, chéri. - Oui, à bientôt.
Что ж, хорошей поездки.
- Bon voyage.
Хорошей поездки!
Attention sur la route.
Хорошей поездки на автобусе, тыковка.
Bon voyage en bus, tête rousse!
Я лишь хочу, чтобы ты искренне пожелал мне хорошей поездки.
Tout ce que je voulais c'était que tu me souhaites un bon voyage et que tu le penses.
И могу добавить, хорошей поездки.
Et bonne route, puis-je ajouter.
Хорошей поездки назад в Остин.
Bien, bon retour à Austin.
Она просила пожелать тебе хорошей поездки.
Elle te souhaite bon voyage.
Хорошей поездки.
Bon retour.
Хорошей поездки.
Rentrez bien.
Хорошей поездки.
Fais bon voyage.
Хорошей поездки.
Amusez-vous bien.
- Что ж, хорошей поездки.
- Passe un bon voyage.
- Хорошей вам поездки.
- Bonne route. - Au revoir.
Хорошей поездки.
Bon voyage.
Ребята, хорошей вам поездки.
Faites bien attention aux ours.
Хорошей поездки.
Bonne promenade.
Хорошей тебе поездки, и передай Сесиль привет от меня.
Bon voyage, et bonjour à Cecilie.
Хорошей поездки. Я...
Bon voyage.
Хорошей тебе поездки.
Je te souhaite bon voyage.
Хорошей вам поездки.
"Passez un bon voyage."
Хорошей поездки.
- Fais un bon voyage.
поездки 41
хорошо 240684
хорошего вечера 349
хороших выходных 61
хорошего отдыха 21
хорошего тебе дня 59
хорошее настроение 21
хороший пёсик 46
хороший песик 45
хорошего дня 1169
хорошо 240684
хорошего вечера 349
хороших выходных 61
хорошего отдыха 21
хорошего тебе дня 59
хорошее настроение 21
хороший пёсик 46
хороший песик 45
хорошего дня 1169
хорошо еще 41
хорошо ещё 22
хороший денёк 33
хороший денек 25
хороший пес 45
хороший пёс 26
хорошего полета 23
хороший мальчик 987
хорошо спалось 87
хорошо выглядишь 689
хорошо ещё 22
хороший денёк 33
хороший денек 25
хороший пес 45
хороший пёс 26
хорошего полета 23
хороший мальчик 987
хорошо спалось 87
хорошо выглядишь 689
хорошо спала 50
хорошая еда 52
хорошая работа 2563
хорошая шутка 155
хороший день 100
хорошо выглядите 82
хорошо получилось 88
хорошо тогда 40
хорошо сказано 302
хорошо тебе 57
хорошая еда 52
хорошая работа 2563
хорошая шутка 155
хороший день 100
хорошо выглядите 82
хорошо получилось 88
хорошо тогда 40
хорошо сказано 302
хорошо тебе 57