Хорошо подмечено Çeviri Fransızca
30 parallel translation
А вот это хорошо подмечено.
C'est juste.
Хорошо подмечено.
- Tu as raison.
Хорошо подмечено.
- Bon sens de l'observation.
- Хорошо подмечено, Ширли.
- Bien observé, Shirley.
Вау, хорошо подмечено.
Quel bagout.
Хорошо подмечено, коммандер.
Astucieuse observation, Commandant.
Ах, хорошо подмечено, маршал.
Ah, bien joué, Marshall.
Хорошо подмечено, Милли.
Bien vu Milly.
Хорошо подмечено, Джо.
Bon point, Joe.
Хорошо подмечено.
Tu marques un point.
Хорошо подмечено.
Je prends note.
Хорошо подмечено.
Bon point.
Хорошо подмечено.
C'est vrai.
Хорошо подмечено.
C'est un bon point.
И правда хорошо подмечено, Лисса.
C'est en effet un bon point, Lissa.
Хорошо подмечено, Макс.
Elle a raison Max.
Хорошо подмечено. Мой старый колледж.
Mention très bien en lettres classiques.
Хорошо подмечено.
C'est pas faux.
Хорошо подмечено.
Oh, judicieux.
О, хорошо подмечено!
Bien vu!
Хорошо подмечено.
Bonne remarque.
Хорошо подмечено. Отлично.
Bien pensé!
Хорошо подмечено.
Très juste.
Хорошо подмечено.
Bien vu.
- Хорошо подмечено.
- J'en prends note.
хорошо 240684
хорошего вечера 349
хороших выходных 61
хорошего отдыха 21
хорошее настроение 21
хорошего тебе дня 59
хороший пёсик 46
хороший песик 45
хорошего дня 1169
хорошо еще 41
хорошего вечера 349
хороших выходных 61
хорошего отдыха 21
хорошее настроение 21
хорошего тебе дня 59
хороший пёсик 46
хороший песик 45
хорошего дня 1169
хорошо еще 41
хорошо ещё 22
хороший денёк 33
хороший денек 25
хороший пес 45
хороший пёс 26
хорошего полета 23
хороший мальчик 987
хорошо спалось 87
хорошо выглядишь 689
хорошо спала 50
хороший денёк 33
хороший денек 25
хороший пес 45
хороший пёс 26
хорошего полета 23
хороший мальчик 987
хорошо спалось 87
хорошо выглядишь 689
хорошо спала 50