Ар Çeviri Portekizce
285 parallel translation
Главная особенность новой машины - возросший показатель компрессии. "Ар минус один больше Ар на величину гамма", где "ар" - показатель компрессии, а гамма...
A 1 ª característica do novo motor, tem um coeficiente de compressão... representado por R menos 1 sobre R da potência de gama.
Я представляю "Си-Ар-ЭС" и "Джи-Эйч-Кью".
Represento o S.R.C.
Ирвинг Радович. Фоторепортер "Си Ар Сервис".
Irving Radovich, do "CR Photo Service".
Франко, Ви, Ар.
" Franko, V.R.
Джефферсон, Ар, Ти.
Jefferson, R.T.
Левер, Ар.
Lever, R.
Бравос, Ти, Ар.
Bravos, T.R.
Франко, Ви, Ар.
Franko, V.R.
Джефферсон, Ар, Ти.
Jefferson, R. T.
П-У-Ль-С-А-Ц-И-Ю подколенной ар... артерии и возможность пересадки.
Uma exploração manual da artéria poplít... políptera, e possível enxerto.
Ар Си Старк будет наездником Итси-Битси.
R.C. Stark vai montar Itsie-Bitsie.
Ар-Пи МакМэрфи.
R. P. McMurphy.
Мы разберемся, что там внутри... у Ар-Пи МакМэрфи.
Porque acho que temos de ir ao fundo... deste R. P. McMurphy.
Его старик - гомик, и он не может больше с ним жить. Так что мы заедем за ним по дороге и отвезём в дом T.R. [ти ар], окей?
O pai dele é gay e ele já não aguenta viver com o pai.
Ар-деко.
Art deco.
Ар Мо!
- Ar Mo!
Ар Мо!
Ar Mo!
Где Ар Мо?
Onde está a Ar Mo?
Думаешь это стиль ар-деко или модерн?
A que categoria é que isto pertence? É Arte Deco, ou Arte Nova?
Рра-а-ар!
Roar!
А в редакторской колонке нас обвиняют в том, что мы предали наследие Эдварда Ар Марроу.
Este é o Times de hoje. Nele vem toda a história sórdida do que temos passado no nosso "estaminé".
Простите, мистер Прайс. Японцы из "Эйч - Ар-Эс энтертейтмент" начали возмущаться.
Desculpe, mas o pessoal da HRS Entertainment está a ficar ansioso.
Осторожнее, ДжейАр, это ловушка!
É uma armadilha!
Курс на Би-Ар-549, сектор 7.
Tracem uma rota para BR-549, setor 7.
Ты знаешь Меланию, она училась в Суит Брайар.
Sabes quem é a Melania, andou no Sweet Briar.
Слушай, а что такое по-английски Хау ар ю?
- Como se traduz "How are you"?
" ар € дное устройство!
O carregador!
" ар € жаем на 200.
A carregar 200.
∆ ар не снижаетс €. ќна не реагирует на антибиотики.
A febre nao baixa, nao está a reagir aos antibióticos.
" ар € жаем на 200.
Carregue 200.
" ар € жайте на 200.
A carregar 200.
Ќичего. " ар € жаем на 300.
Nada. A carregar 300.
"Ар-61-15", преследую подозреваемого. Подозреваемый движется на юг, к западу от Дефайанс.
661, estou em perseguição a pé,... o suspeito vai para o sul.
- Джей Ар. - Ар Джэй.
- J.R.
Ар Джей.
- Não quero, Vikki. Obrigado, R.J.
Знаешь, что, как тебе это, упаковка этой мочи "Пи Би Ар"... что ты пьешь, против "Ирландского духа", что он вышел с черного хода... и мы напрасно следим за этим домом.
Vamos fazer o seguinte... Aposto uma grade do mijo que bebes contra uma caixa de uísque irlandês em como ele saiu pelas traseiras e estás a vigiar aquela casa para nada.
Отлично, один - ноль - один, Дабл Ю, Ар Ай Эф, Детройт.
Força. Tudo bem, 101 WRIF, a casa do Rock Roll...
Мы познакомились сегодня утром. Ар Джей О'Брайен.
Servem-no primeiro e impressiona as senhoras.
Ар Джей О'Брайен.
Dê-me o que tem.
- Ар Джей. Лев.
Está pronto a partir?
Так уж вышло, что Би-Ар - мой.
E o BR é o meu.
Прозвищем "Би-Ар" он обязан "турне" по Вьетнаму.
O nome BR vem do seu tempo no Vietname.
- Умный человек этот Би-Ар.
Inteligente, aquele BR.
Хочу домой, Ар Мо!
Quero ir para casa. Quero ir para casa, Ar Mo.
Господа, меня зовут Ар Джей О'Брайен, московский корреспондент Эс-Эн-Эс.
Cavalheiros.
- Ее убили, Ар Джей. - Серьезно?
E onde está a Alissa?
Ар Джей, ты сошел с ума.
R.J., acho que está doido. O tempo está mau e está a piorar.
Это стоило ему жизни. Ар Джей О'Брайен, Эс-Эн-Эс, из Москвы. "
R.J. O'Brian, SNS, Moscovo.
Поехали, Ар Джей.
Aqui vamos nós, R.J.
Где Ар Джей?
O que se passa?
Би-Ар.
- BR.
артём 20
аренда 47
арестуйте её 28
арестуйте ее 20
артур 2186
арбуз 34
арахис 76
арест 39
арендная плата 16
арестовали 59
аренда 47
арестуйте её 28
арестуйте ее 20
артур 2186
арбуз 34
арахис 76
арест 39
арендная плата 16
арестовали 59
арестуйте меня 73
арестован 70
арестуй меня 47
арестуйте 20
арестованы 28
артуро 113
арестов 24
аресты 23
арестовать 38
архитектор 145
арестован 70
арестуй меня 47
арестуйте 20
арестованы 28
артуро 113
арестов 24
аресты 23
арестовать 38
архитектор 145
аромат 22
артура 20
арестуют 23
арестуешь меня 19
артист 87
арестуйте его 149
армия 203
арестуете меня 18
арестовать его 65
артемида 24
артура 20
арестуют 23
арестуешь меня 19
артист 87
арестуйте его 149
армия 203
арестуете меня 18
арестовать его 65
артемида 24