English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ С ] / Спасибо большое

Спасибо большое Çeviri Portekizce

5,900 parallel translation
Спасибо большое.
- Obrigado. Muito obrigado.
Ладно, спасибо большое.
- Muito obrigada.
- Нет, спасибо большое.
- Não, muito obrigado.
- Спасибо большое.
- Obrigado.
- Спасибо большое.
Muito obrigado.
Спасибо большое.
Obrigado.
– Спасибо большое, сынок.
- Muito obrigado.
Спасибо большое, Хуан.
Muito obrigado, Juan.
- Спасибо большое.
- Muito obrigado.
Спасибо большое.
Muito obrigado.
- Большое спасибо.
- Muito obrigado.
Большое спасибо, сэр.
Muito obrigado, senhor.
Большое спасибо.
Muito obrigada.
Ну, большое вам спасибо.
Bem, obrigado.
Вобщем, большое вам спасибо.
Bem, muito obrigado.
- Большое тебе спасибо.
- Muito obrigada.
- Большое спасибо.
- Muito obrigada.
Большое всем спасибо.
Muito obrigado a todos.
- Замечательный. Большое спасибо.
- Adorei, muito obrigada.
Большое спасибо.
Muito obrigado.
Большое спасибо, что вы сегодня пришли.
Muito obrigado a todos por terem vindo.
- Спасибо, большое спасибо.
- Muito obrigado.
Большое спасибо, Сидни.
Muito obrigado, Cindy.
- Большое спасибо.
Deixe-nos ajudá-la.
Ой, большое спасибо.
- Está adorável. - Muito obrigada.
Большое спасибо за помощь, но мы лучше пойдём.
Obrigada pela sua ajuda, Nós temos de ir.
Большое вам спасибо.
Muito agradecida.
- Ладно. - Спасибо, сэр. Большое спасибо.
A gente agradece.
Джимми. Большое спасибо.
Jimmy, a gente agradece, meu.
Всем большое спасибо.
Muito obrigado a todos.
- Ну... что вы, не стоило, но большое спасибо, за такую заботу.
- Bem, não era necessário fazerem isto, mas muito obrigado. Foram muito atenciosos.
- Алекс, спасибо тебе большое.
Alex, muito obrigada.
Большое спасибо.
Agradeço bastante.
Большое спасибо.
Muito obrigado. Obrigado.
— Большое спасибо.
- Muito obrigado.
Большое спасибо, Джина.
Muito obrigada, Gina.
Большое спасибо, что пришли, Реджи.
Muito obrigada por ter vindo, Reggie.
Спасибо тебе большое.
Oh! Muito agradecida.
Большое спасибо, Альби.
Muito obrigado, Albie.
Большое спасибо.
Muitíssimo obrigado.
Спасибо вам большое.
Muito obrigado.
Большое вам спасибо.
Muito, muito obrigada.
- Большое спасибо, сэр.
Muito obrigado.
Ну, да, я не юнец, но ведь и ты тоже. Мы могли бы приглядывать друг за другом, верно? Мне не нужно, чтобы за мной кто-то приглядывал, большое спасибо.
Tenho de ter a certeza de que sai tudo perfeito.
Большое спасибо!
Muito obrigado.
– Большое спасибо, Валерия.
- Muito obrigado, Valeria.
— Большое спасибо.
Muito obrigado.
Большое спасибо, Пачо.
Muito obrigado, Pacho.
Фернандо... большое тебе спасибо. – Нет проблем, Пабло.
Fernando, muito obrigado.
Если бы мне пришлось выбирать между шлюхами в "Ла Кафедраль" и бомбёжкой страны... я бы сказал этим дамам : "Большое спасибо".
Se eu tivesse que escolher entre prostitutas em La Catedral ou bombas no país... eu ficaria eternamento grato a estas mulheres.
Большое спасибо! - Не за что.
- Muito obrigada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]