English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ В ] / Впусти нас

Впусти нас Çeviri Portekizce

39 parallel translation
- Прекрасный мушкетер, впусти нас пожалуйста!
Lindo mosqueteiro! Por favor, deixa-nos entrar.
Впусти нас.
Deixe-nos entrar
Впусти нас!
Deixa-nos entrar!
Впусти нас, пожалуйста.
Deixa-nos entrar, por f avor.
" Впусти нас.
" Deixem-nos entrar!
Призрак Деннис, впусти нас.
Dennis, deixa-nos entrar!
- Впусти нас!
- Deixa-nos entrar!
Впусти нас.
Com licença.
- Впусти нас.
- Deixa-nos entrar, está bem? - Não. Não.
Кев, впусти нас.
Kev, deixa-nos entrar!
Да, впусти нас, Спайдер.
- Sim. Deixa-nos entrar, Spider.
- Впусти нас.
- Deixa-nos entrar.
Давай, впусти нас.
Então? Deixa-nos entrar.
Впусти нас, Шэйн.
Deixa-nos entrar, Shane.
Ты уже закончил, впусти нас.
Pararam de se comer.
Впусти нас.
Deixa-nos entrar.
Пожалуйста, будь милосерден и впусти нас.
Por favor, tenha piedade e deixe-nos entrar.
Впусти нас!
Deixe-nos entrar!
Рон, впусти нас!
- Ron! Ron! - Ron, meu, deixa-nos entrar!
- Впусти нас!
- Deixa-nos entrar, meu!
Впусти нас!
Deixe-nos entrar.
Открой ворота и впусти нас!
Abre o portão e deixa-nos entrar!
Впусти нас.
Deixe-nos entrar.
Впусти нас, и мы скажем.
Deixe-nos entrar, e nós vamos dizer-Ihe.
Впусти нас.
- E apanhou.
Впусти нас, Мейсон!
- Deixa-nos entrar, Mason! - Fiquem aqui! Fiquem aqui!
Фрэнсис, будь умничкой, впусти нас.
Francis, podias fazer a gentileza de nos deixar entrar?
( нем. ) Впусти нас.
Vais deixar-nos entrar!
Так что впусти нас И расскажи нам, что ты знаешь, а мы скажем тебе, что знаем мы. Хорошо?
Se abrir a porta, pode contar-nos o que sabe e nós contamos-lhe o que nós sabemos, sim?
- Джек, впусти нас!
Deixa-nos entrar.
Впусти нас, сейчас же.
Deixa-nos entrar agora!
Просто впусти нас, ладно?
Deixa-nos entrar, está bem?
- Впусти нас.
Isto já não tem graça.
Хорошо, впусти нас.
Deixa-nos entrar.
Впусти нас.
Deixem-nos entrar.
Будь так любезен и впусти уже нас сюда.
Se pudesse fazer o favor de deixar-nos entrar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]