English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Г ] / Говорите после сигнала

Говорите после сигнала Çeviri Portekizce

13 parallel translation
Если вы хотите оставить сообщение, говорите после сигнала.
Se quiser deixe uma mensagem, após o sinal.
Говорите после сигнала.
Espere pelo sinal.
Пожалуйста, говорите после сигнала.
É favor falar depois do sinal.
Если вы хотите оставить сообщение для Марка Дарси, говорите после сигнала.
Se tem uma mensagem para Mark Darcy, por favor, fale depois do sinal.
Если вы хотите оставить сообщение для Марка Дарси, говорите после сигнала.
Se tem uma mensagem para o Mark Darcy, fale depois do sinal.
Говорите после сигнала.
Deixe o seu recado depois do sinal.
Если хотите оставить сообщение, говорите после сигнала.
Se desejar deixar um recado, faça depois do sinal.
Однако, если вы в поряде, говорите после сигнала.
Porém, se fores fixe, deixa mensagem após o sinal.
"Привет, это Грэйс! Улыбнитесь и говорите после сигнала!"
Olá, é a Grace, sorri e fala depois do bip.
Надпись : "Говорите в микрофон после сигнала"
FALE AO microfone AO SOM DO bip, CONFESSE
Говорите после звукового сигнала...
Ligou para a caixa de mensagens de...
"Привет, вы дозвонились Томми, говорите после сигнала".
Olá, é o Tommy, deixe mensagem.
После звукового сигнала, пожалуйста, говорите ясно, назовите свое имя, время звонка и оставьте сообщение.
Após o sinal, fale claramente, diga o seu nome, a hora a que ligou e deixe uma mensagem detalhada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]