English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Г ] / Голосуйте за меня

Голосуйте за меня Çeviri Portekizce

25 parallel translation
Я говорю вам : "Не просто голосуйте за меня, а присоединяйтесь ко мне."
Tenho dito, "Não votem em mim, juntem-se a mim."
Голосуйте за меня, потому что я даже не хочу учиться в колледже, и мне наплевать на всё это.
Votem em mim. Eu nem quero ir para a universidade.
Или не голосуйте за меня!
Ou não votem em mim.
И если вы считаете, что у меня нет шансов перед Брук МакКуин, то не утруждайтесь и не голосуйте за меня.
E se vocês acham que a Brooke já está com a eleição ganha... Então não se preocupem em votar em mim.
Голосуйте за меня, потому что я знаю, чего вам, лесбиянкам, хочется.
Votem em mim, eu é que sei o que vocês fufas querem.
- Голосуйте за меня.
- Vota em mim.
Я Кук! Голосуйте за меня!
Eu sou o Cook!
Голосуйте за меня.
Obrigada. Tome um, senhorita.
Если вам кажется, что во мне мало благочестия, не голосуйте за меня.
Se não sou religioso o suficiente para vós, não votem em mim.
Если мне не хватает опыта, не голосуйте за меня.
Se não sou experiente o suficiente, não votem em mim.
Если мне не хватает опыта, или я не вышел ростом, не голосуйте за меня.
Se não tenho experiência ou não sou alto o suficiente... não votem em mim.
И голосуйте за меня.
Preciso do vosso voto, lembrem-se.
Не голосуйте за меня. Уолдо это издёвка.
Não votem em mim, sou um insulto.
Не голосуйте за меня!
Não votem em mim.
Не голосуйте за меня!
Não votem em mim!
Голосуйте за меня, я вымету из этой школы всех хулиганов.
Hoje, quando votarem, lembrem-se que estou aqui para livrar Eastwood de rufias.
"Голосуйте за меня, потому что я из мужа, президента, вью веревки."
"Vote em mim porque tenho o meu marido, o Presidente, controlado por mim."
Голосуйте за меня. А уж я покажу вам войну.
Façam-me eleger e terão a vossa guerra.
Голосуйте за меня.
Vota em mim.
Если во мне мало благочестия, не голосуйте за меня.
Se acham que não sou religioso o suficiente, não votem em mim.
Я знаю, что ты слышишь меня мистер Голосуйте-За-Меня!
Sei que consegues ouvir-me, Sr. Dê-me o seu voto!
Голосуйте за меня в ноябре.
Vote em mim em Novembro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]