English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Г ] / Господин доктор

Господин доктор Çeviri Portekizce

19 parallel translation
Господин доктор.
Senhor doutor!
Господин доктор, сейчас вы сможете проститься.
Senhor doutor, pode dizer adeus.
Шесть лет, господин доктор.
Seis, Sr. Doutor.
"Член английской диаспоры, Говард Л. Закерман, творческий вдохновитель таких успешных теле проектов как" Экспозе ", "Ударный отряд Альфа", и "Господин доктор Кинкейд", был найден мёртвым в своём роскошном поместье в Сиднее скончавшись от сердечного приступа ".
O especialista inglês, Howard L. Zukerman, a força criativa de séries de sucesso como'Exposé','Strike Team Alpha', e'DR. Kincaid, Esquire'foi encontrado morto na sua propriedade palacial em Sidney, devido a uma paragem cardíaca.
- Господин доктор.
Mestre cirurgião.
Я пытался, господин доктор.
Eu tentei, Sr. Doutor.
Господин доктор.
Sr. Doutor.
Господин доктор, вы слышали, что случилось?
Conselheiro, já sabe o que aconteceu?
Господин доктор Пфеффер.
Dr. Pfeffer.
- Господин доктор Пфеффер.
Sr. Pfeffer.
Господин доктор, признание.
Sr. Pfeffer, já a temos. A confissão.
- Что вы нашли, господин доктор?
- O que é que descobriu?
Доктор Вик, господин старший советник, вы сказали "необходимым для защиты государства", не так ли?
O senhor usou a expressão, "necessário para a proteção do país."
- Господин министр, доктор Геббельс...
Sr. Dr. Goebbels...
Доктор Элефан - мой уважаемый коллега, господин президент.
O Dr. Elefun é um estimado colega meu, Sr. Presidente.
- Господин доктор!
Mestre cirurgião!
Господин президент, доктор Кинг.
Sr. Presidente, o Dr. King.
Хм, доктор Махмуд, этот господин здесь для музыкального исследования.
Dra. Mahmoud, este senhor está aqui para o estudo musical.
Господин Намази, это агент Бут и доктор Сароян.
Sr. Namazi, estes são o Agente Booth e Dra. Saroyan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]