English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ З ] / Закройте за собой дверь

Закройте за собой дверь Çeviri Portekizce

22 parallel translation
Закройте за собой дверь.
Feche a porta ao sair.
Закройте за собой дверь, пожалуйста.
Feche a porta quando sair, se faz favor.
Поставьте на стол и закройте за собой дверь.
Ponha na mesa e feche a porta quando sair.
Закройте за собой дверь.
Fecha a porta quando saíres.
И закройте за собой дверь.
E trancar a porta.
Закройте за собой дверь.
Fecha a porta ao sair!
- И закройте за собой дверь.
- Quando sair, feche a porta.
Закройте за собой дверь, Тодд.
Desculpa. Fecha a porta.
Выйдите и закройте за собой дверь.
Passe lá para fora, e feche a porta quando sair.
Пойдем, дорогая. Закройте за собой дверь.
Feche a porta quando sair.
Закройте за собой дверь.
Feche a porta.
- И закройте за собой дверь.
Fechem a porta, por favor, senhores. Sim, Senhor.
Закройте за собой дверь.
Importam-se de fechar a porta?
И закройте за собой дверь.
Fecha a porta, quando saíres.
Закройте за собой дверь.
Fechem a porta à saída.
Хорошенько закройте за собой дверь, когда будете уходить.
Puxem a porta com força quando saírem.
Заберите это и идите в погреб, закройте за собой дверь.
Peguem nisso e vão para a cave e tranquem a porta por dentro.
Закройте за собой дверь, сэр.
Obrigado. Feche a porta atrás de si, senhor.
И дверь за собой закройте.
Fecha a porta atrás de ti!
Закройте дверь за собой. Скетч про омара не очень смешной.
- O sketch da lagosta não tem graça.
Только дверь за собой закройте, пожалуйста.
Fecha a porta, por favor.
Дверь за собой закройте.
E fechem a porta. Fechem a porta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]