Закрой дверь Çeviri Portekizce
1,051 parallel translation
Закрой дверь, Джордж.
Fecha a porta, George.
И закрой дверь!
Então e a porta?
Тебе придется убить меня первым. Отойди- - закрой дверь. Отойди от нее!
- Terás de matar-me primeiro.
Закрой дверь, пожалуйста.
Fecha a porta, por favor.
Закрой дверь, Гарри.
Feche a porta, Harry.
Закрой дверь.
Fecha a portar.
Закрой дверь.
Fecha a porta.
Закрой дверь и садись.
Silêncio e senta-te.
И закрой дверь.
E fecha a porta.
Уокер, закрой дверь.
Walker, fecha a porta.
Она сказала, "Закрой окно, закрой дверь." Я сделал это.
Estávamos quase a ir para cama e ela pediu para fechar as cortinas. Depois disse para fechar a porta, e eu fechei-a.
- Уходи оттуда! - Закрой дверь!
Porra!
О, привет. Закрой дверь, холодно же.
- Fecha a porta, está um gelo!
Николя, закрой дверь фургона.
- Nicola, tranca a roulotte.
И закрой дверь - у тебя две дочери.
Fecha a porta! Tens duas filhas!
Бэт, закрой дверь. Я разговариваю.
Estou falando...
Дани, вернуться в свою комнату. Закрой дверь.
Volta para o quarto, Danny, fecha a porta.
Беги в кабинет и закрой дверь.
Mete-te no gabinete e fecha a porta!
- Закрой дверь!
Feche a porta!
Входи и закрой дверь.
Entre, por favor, e feche a porta.
Закрой дверь и сядись сдесь.
Feche a porta e fique aí.
Закрой дверь, холодно!
Está frio. Sai daqui.
- Закрой дверь.
- Fecha a porta.
Да-да, заходи и дверь закрой.
Entra. Fecha a porta!
Закройте дверь.
Feche a porta.
И закройте дверь.
E feche a porta.
Закройте чертову дверь
Fecha a porra da porta!
Закройте дверь.
- Socorro! Socorro!
Закройте дверь!
Feche a porta!
Марш в свою комнату и закройте дверь.
Vão para o quarto e fechem a porta!
- Закройте ту дверь! - Уффф.
Feche a porta.
- Эй, дверь закройте.
- Vais fechar a porta?
Закрой эту дверь!
Derrubem aquela porta!
Закрой за ними дверь.
Fecha tudo quando eles saírem.
Эй, закрой дверь, слышишь, урод тупорылый.
- Feche a porta, seu estúpido! - Grande burro!
Закройте дверь.
Fechem essa porta.
Закрой эту чертову дверь!
Fecha o raio da porta!
Дверь закрой!
Fecha a porta!
Дверь закрой, а?
Podes fechar a porta, por favor?
Закройте, нахрен, дверь!
Ajudem-me com a porta!
- Могу закрыть дверь? - Да, закрой.
- Posso fechar a porta?
Закройте дверь.
Feche aquela porta.
Закрой окно и дверь.
Fecha a janela e tranca a tua porta.
Дверь закрой. Ага.
Fecha a porta.
И закройте дверь.
Fecha a porta!
Я политически активна - дверь закрой.
Eu sou politizada.
Закройте дверь!
Fecha a porta!
Выйдите. И закройте дверь.
Espere lá fora.
Закрой ту дверь!
Fecha essa porta!
- Закрой дверь.
Feche a porta.
Дверь закрой.
Fecha a porta.
дверь 668
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь закрылась 26
дверь не открывается 23
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
дверь была заперта 48
дверь захлопнулась 35
дверь вон там 26
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь закрылась 26
дверь не открывается 23
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
дверь была заперта 48
дверь захлопнулась 35
дверь вон там 26
дверь закрывается 193
дверь открывается 214
дверь открылась 33
дверь была не заперта 32
дверь не заперта 39
дверь была открыта 270
дверь заперта 109
дверь там 30
дверь заклинило 36
дверь закрой 70
дверь открывается 214
дверь открылась 33
дверь была не заперта 32
дверь не заперта 39
дверь была открыта 270
дверь заперта 109
дверь там 30
дверь заклинило 36
дверь закрой 70
дверь открой 18
закрой ворота 20
закрой рот 400
закрой свой рот 194
закрой окно 48
закрой двери 33
закрой глаза 930
закрой свою пасть 27
закрой 218
закрой за собой дверь 42
закрой ворота 20
закрой рот 400
закрой свой рот 194
закрой окно 48
закрой двери 33
закрой глаза 930
закрой свою пасть 27
закрой 218
закрой за собой дверь 42