Как тебе будет угодно Çeviri Portekizce
16 parallel translation
Как тебе будет угодно.
Como queiras.
Как тебе будет угодно.
Esteja à vontade.
- Как тебе будет угодно.
- 19 anos, se preferes.
Ладно, как тебе будет угодно.
Está bem. Como queiras.
Как тебе будет угодно...
Deixem lá...
Лучше бы это значило, "Как тебе будет угодно, Джесс"
- É bom que seja para esquecer.
Да, как тебе будет угодно.
Claro, dá-lhe à vontade.
Как тебе будет угодно.
O que te faça feliz.
Ты позволила Флинту манипулировать тобой с его безумством об Испанском галеоне и все из-за помощи в иллюзии, что ты можешь отвергать Английское правило, что твоя власть в этом месте позволяет тебе делать все как тебе будет угодно.
Deixas o Flint te seduzir na sua loucura pelo galeão espanhol tudo no adiantamento da sua fantasia que podeis resistir à autoridade Inglesa, e que a vossa autoridade neste lugar é vossa para fazer o que bem entedereis.
Как тебе будет угодно.
Como quisesses.
- Как тебе будет угодно.
- Como você desejar
Как тебе будет угодно..
Como queiras.
Как тебе будет угодно.
É como achares melhor.
Как будет тебе угодно.
Muito conveniente para ti.
как тебе не стыдно 187
как тебе это удается 35
как тебе это удаётся 16
как тебе такое 128
как тебе идея 31
как тебе 928
как тебе это удалось 142
как тебе угодно 53
как тебе кажется 159
как тебе объяснить 26
как тебе это удается 35
как тебе это удаётся 16
как тебе такое 128
как тебе идея 31
как тебе 928
как тебе это удалось 142
как тебе угодно 53
как тебе кажется 159
как тебе объяснить 26