English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ К ] / Какая же я дура

Какая же я дура Çeviri Portekizce

37 parallel translation
Какая же я дура, что влюбилась в тебя.
Entendo que fui tola em apaixonar-me.
Какая же я дура!
Como pude ser tão burra?
Господи, какая же я дура, Фелиция.
Sou uma idiota, Felice.
Какая же я дура.
Sou tão estúpida!
- Какая же я дура!
Sou tão parva...
Какая же я дура.
Sou cá uma idiota.
Какая же я дура!
Sinto-me tão culpada...!
Какая же я дура!
Sou tão burra!
Какая же я дура!
Como pude ser tão estúpida, foda-se?
Боже, какая же я дура.
Meu Deus, que parvo.
Господи, какая же я дура.
Sou mesmo estúpida.
- Какая же я дура.
- Sou tão idiota.
- Какая же я дура!
Fui uma louca.
Дурой, какая же я дура, что влюбилась в него.
Sou estúpida. Sinto-me tão estúpida por ter caído na dele.
Какая же я дура...
Que burra que sou...
Какая же я дура.
Sou uma idiota.
- Какая же я дура.
Como pude ser tão idiota?
Какая же я дура.
Que idiota eu sou.
Какая же я дура.
- Eu não tenho esperança.
Какая же я дура.
Sinto-me tão idiota.
Какая же я дура.
Sou tão estúpida.
Какая же я дура.
Sou uma grande idiota.
- Какая же я дура!
- Sou tão estúpida!
Какая же я, оказывается, дура.
Repentinamente sinto-me uma idiota.
"Какая же я была дура."
"Meu Deus, onde é que eu tinha a cabeça? Em que estava eu a pensar?"
Какая же я дура.
Estou a ser parva.
Какая же я дура. Отвези меня обратно в госпиталь.
Que canalha!
Какая же дура я была!
Que idiota que eu fui! Que idiota!
Какая же я была дура.
Fui estúpida.
- Где? Какая же я дура!
- Onde?
Какая же я была дура.
Como pude ser tão estúpida?
Какая же я дура... что единожды в жизни подумала,
Sou mesmo uma idiota.
Какая же я дура.
Sou tão idiota.
О, какая я дура.Им же плевать на своих детей.
Não, eu sou mesmo parva... Eles nem se preocupam com as crianças.
Какая я же дура!
Sou uma estúpida de merda!
- Какая же я дура...
- Como sou parva.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]